Spoken phrases
- A deal is a deal. အပေးအယူ လုပ်ပြီးသားက လုပ်ပြီးသားပဲ
- A fat lot of good/use အကူအညီ အများကြီး ရခဲ့တယ် (ဆန့်ကျင်ဘက် အဓိပ္ပာယ်ထွက်သည်) I praticed a lot, but a fat lot of good it did to me (the practice did not help)
- A friend of mine is working here. ငါ့ရဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က ဒီမှာအလုပ်လုပ်တာ
- A huge appetite တပ်မက်စွဲလန်းစရာကြီး
- A little bird told me သိနေတယ်လေ
- A long wait အချိန်အကြာကြီးစောင့်ရတာ
- A piece of cake ဒါလေးများ လွယ်လွယ်လေးပါ. Piece so kei
- A short wait ခဏစောင့်ရတာ။ ခဏ
- Aah! ကူညီပါ
- Above average ပုံမှန်ထက်မြင့်/များ
- About the same သိပ်မဟန်သေးပါဘူးကွာ
- Absolutely လုံးဝ(ပဲ)
- Absolutely not လုံးဝမဟုတ်ဘူး
- Act your age အရွယ်နဲ့လိုက်အောင် နေပါ (idm)
- Actually တကယ်တော့
- Add fuel to the flames/fire မီးလောင်ရာလေပင့်လိုက်သည် (idm)
- After ပြီးနောက်
- After a while ခဏကြာတော့
- After that အဲဒီနောက်
- After you မင်းရဲ့နောက်မှာ
- Afterward ပြီးရင်
- Afraid so. စိတ်တော့မကောင်းပါဘူး
- Again and again တစ်ဖန်ပြီးတစ်ဖန်၊ ထပ်ခါထပ်ခါ
- Age before beauty အသက်ကြီးသူကို ဦးစားပေးပါ
- Ago ပြီးခဲ့တဲ့၊ 2 hours ago ပြီးခဲ့တဲ့ ၂ နာရီ
- Aha! အဟား (မိတ်ဆွေတွေနဲ့တွေ့တဲ့အခါ)
- Ahem! အဟမ်း နားထောင်ပေးကြပါ
- Alive and kicking သက်ရှင်လှုပ်ရှားဆဲပဲ
- All at once ရုတ်တရက်
- All day long/all day တစ်နေကုန်
- All eyes are on you. အားလုံးမင်းကို ဝိုင်းကြည့်နေကြတယ်။
- All in good time အေးအေးဆေးဆေးပေါ့ (သူတစ်ပါးက လောဆော်နေပေမဲ့ မိမိက မလုပ်ချင်သောအခါ ပြောသော စကား) When are you going to pay me?. “All in good time”
- All morning တစ်မနက်လုံး။
- All of a sudden ရုတ်တရက်ဆိုသလို
- All night တစ်ညလုံး
- All time တချိန်လုံး
- Almost every day နေ့တိုင်းလိုလို
- Almost every night ညတိုင်းလိုလို
- Alright ဟုတ်ပြီလေ
- Am i right? ငါမှန်လား
- Amazing အံ့သြစရာကောင်းလိုက်တာ
- Another year နောက်ထပ်တစ်နှစ်
- Any joy? ပျော်စရာ ဖြစ်ရဲ့လား
- Any luck? ကံကောင်းခဲ့ရဲ့လား
- Any question? ဘာများမေးစရာရှိသေးလဲ
- Any time ဘယ်ချိန်ဖြစ်ဖြစ်
- Anyway ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်
- Anymore ဘယ်သောအခါမှ
- Anything else ? ဒါ့အပြင်၊ နောက်ထပ်? ဘာယူဦးမလဲ၊ ဘာလိုသေးလဲ?
- Anything happens ဘာမဆို ဖြစ်နိုင်တယ်
- Anything to please you? မင်းစိတ်ကြိုက်တွေ့ရဲ့လား
- Apart from it လွတ်ကင်း၍
- Apply job အလုပ်လျှောက်တာ
- Are you with me? မင်းက ငါ့ဖက်ကလား
- Argh! သေစမ်းကွာ
- Are you blind? မင်းမျက်လုံးကန်းနေသလား
- Are you busy, now? ခင်ဗျားအခု အလုပ်များနေလား
- Are you deaf? မင်းနားကန်းနေလား
- Are you kidding me?ငါ့ကိုလာနောက်နေတာလား
- Are you married? မင်းလက်ထပ်လိုက်ပြီလား
- Are you mechanical? ခင်ဗျား စက်ပြင် ကျွမ်းကျင်လား
- Are you musical? ခင်ဗျား ဂီတ ကျွမ်းကျင်လား၊ တီးတတ်လား
- Are you nuts? မင်းရူးနေလား
- Are you on facebook? ဖေ့ဘုတ် သုံးလား
- Are you ready? မင်း အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား
- Are you ready for your examination? မင်းစာမေးပွဲအတွက် အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား
- Are you seeing anyone? သဘောကျတဲ့သူတွေ့ပြီလား
- Are you serious? အတည်ပြောတာလား
- Are your parents still alive? မိဘတွေ သက်ရှိရှိသေးလား
- Around the world ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးတွင်
- As concerned, ဒါနဲ့ပတ်သတ်လို့
- As far as the eye can see မျက်စိတစ်ဆုံး
- As heavy as lead အရမ်းလေးတယ် (သတ္တုကဲ့သို့)
- As i said earlier စောစောကပြောခဲ့တဲ့အတိုင်း
- As if သကဲ့သို့
- As light as a feather အရမ်းပေါ့တယ် (တောင်ပံကဲ့သို့)
- As long as i live ငါ အသက်ရှင်သရွှေ့
- As the whole ခြုံငုံပြောရရင်
- As though သလို၊ သဖွယ်၊ ပမာ၊ သကဲ့သို့
- As usual ထုံးစံအတိုင်း
- As you know မင်းသိတဲ့အတိုင်းပဲ
- As you like. မင်းသဘောပါပဲ
- As you want မင်း လိုသလို
- As you wish မင်းသဘောဘဲ၊ ကြိုက်သလိုလုပ်
- ASAP (အသံထွက်နှစ်မျိုး) တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံး asep/asap (spelling)
- Ask yourself ကိုယ့်ကိုယ်ကို မေးခွန်းထုတ်သည်
- Asking for trouble ဒုက္ခရှာ
- At the end of class သင်တန်းပြီးရင်
- At times တစ်ခါတစ်ရံ
- At what time do you get here? ခင်ဗျားဘယ်အချိန်တုန်းက ဒီကိုရောက်တာလဲ
- Awfully sorry အရမ်းဝမ်းနည်းပါတယ်
- Babe ဇနီး၊ ခင်ပွန်း၊ ရည်းစား စသည်ကို ချစ်စနိုးခေါ်သော စကား (sl)
- Back off နောက်ဆုတ်သည် (sl)
- Bastard လူယုတ်မာ၊ မိမစစ်ဖမစစ်
- Be brave သတ္တိရှိစမ်းပါ
- Be careful သတိထား
- Be fair တရားမျှတစမ်းပါ Come on, be fair, the poor girl’s trying her hardest.
- Be faithful သစ္စာရှိပါ
- Be good လိမ်လိမ်မာမာနေ
- Be good for laugh နှစ်သက်စရာ၊ ရွှင်မြူးစရာ ကောင်းသော
- Be honest ရိုးသားပါ
- Be in a hurry မြန်မြန်(လာပါ)
- Be in fat city ပိုက်ဆံအများကြီး ရှိသည်
- Be/live in a dream world လက်တွေ့မကျ၊ မဖြစ်နိုင်သည်များကို စိတ်ကူးယာဉ်၊ အိပ်မက်မက်သည်
- Be on sb’s case အဆက်မပြတ်ဝေဖန်
- Be on time အချိန်မှန်ပါစေ
- Be patient စိတ်ရှည်ပါ
- Be punctual အချိန်မှန်ပါစေ
- Be quiet တိတ်စမ်းပါ
- Be serious အလေးအနက် လုပ်စမ်းပါ
- Bear in mind မှတ်ထားပါ၊ ထည့်တွက်ပါ (idm)
- Beat it ထွက်သွား(အော်ပြောသံ) (sl)
- Beat the band ပမာဏ များများ၊ အင်အားကြီးကြီး It’s raining to beat the band.
- Beat your brains out အချိန် အတော်ကြာကြာ အပြင်းအထန် စဉ်းစားသည်
- Beats me ငါ မသိတော့ဘူးဟာ
- Because ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့
- Beautiful time ပျော်ရွှင်သောအချိန်
- Been up to no good. ကောင်းတာဆိုလို့ ဘာမှ မလုပ်မိပါဘူးကွယ်
- Before မတိုင်မီ
- Before dawn မိုးမလင်းမီ
- Behave yourself ဣန္ဒြေရှိရှိနေပါ၊ ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေး ပြုမူပါ
- Behind/at the back နောက်ကွယ်၊ နောက်မှာ
- Believe it or not. ယုံချင်ယုံ မယုံချင် နေ
- Believe (you) me. တကယ်ပြောတာ။ (လေးနက်စေလိုသောအခါ သုံးသည်) It’s too far to walk, believe me. လမ်းလျှောက်သွားဖို့ ဝေးလွန်းတယ် တကယ်ပြောတာ
- Below average ပုံမှန်ထက် နိမ့်/နည်း
- Bestie အကောင်းဆုံးသူငယ်ချင်း (sl)
- Better late than never မလုပ်တာထက်စာရင် နောက်ကျပြီးမှ လုပ်တာ ပိုကောင်းပါတယ်၊ မလာတာထက်စာရင် နောက်ကျမှ လာတာက ပိုကောင်းပါသေးတယ် (idm)
- Big mouth ပါးစပ်ဖွာခြင်း။ လေလုံးထွားခြင်း
- Biggie အရေးကြီးသူ၊ အရေးကြီးသောအရာ (sl)
- Bite lips (စိတ်ပူပန်၍) နှုတ်ခမ်းကိုက်
- Break a leg ကံကောင်းပါစေ(ပြိုင်ပွဲ) (idm)
- Break it up ရန်ဖြစ်တာ တော်ကြတော့
- Break promise ကတိဖျက်သည်
- Break the bank ပိုက်ဆံ အတော်ကုန်ကျသည်။ တတ်နိုင်တာထက် ပိုမိုကုန်ကျသည်
- Break time အားလပ်ချိန်/နားချိန်
- Break up အဆက်ဖြတ်/လက်တွဲဖြုတ်
- Break your back ပြင်းပြင်းထန်ထန် လုပ်ဆောင်သည်
- Break your neck လည်ပင်းကျိုးသည်
- Bring it to me ငါ့ဆီကိုယူခဲ့။
- Broken-hearted အသဲကွဲသော
- Bullshit! သောက်ရေးမပါလိုက်တာ
- Business is business. စီးပွားရေးက စီးပွားရေးပဲ
- But still ဒါပေမယ့်လည်း
- Buzz off လစ်လိုက်တော့၊ ဒိုးလိုက်တော့နော် buzz zof
- By all means ဘယ်နည်းနဲ့မဆို
- By chance ကံအားလျော်စွာ
- By the way စကားမစပ်
- By the way, how old are you? ဒါနဲ့စကားမစပ် ခင်ဗျားအသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ
- By the way, I didn't catch your name. စကားမစပ် ခင်ဗျား နာမည်ကို ကျွန်တော် မကြားလိုက်မိဘူး
- By then အဲဒီအချိန် at that time. (idm)
- Cake walk အလွန်လွယ်ကူသောအရာ (very easy) (sl) syn: easy as pie, easy peasy
- Call me back ငါ့ကို ဖုန်း ပြန်ခေါ်ပါ
- Calm down စိတ်လျော့၊ စိတ်အေးအေးထား
- Can I crash here tonight? ငါ ဒီည ဒီမှာ လာခွေလို့ရမလား
- Can I doss down here tonight? ငါ ဒီည ဒီမှာ လာထိုးအိပ်လို့ရမလား
- Can I kip here tonight? ငါ ဒီည ဒီမှာ လာ လှဲအိပ်လို့ရမလား
- Can I make a bargain? ဈေးဆစ်လို့ရမလား
- Can I take a message? မှာချင်တာရှိရင် ကျွန်မ လက်ခံထားလို့ ရပါမလားရှင့် (ကျွန်မ ဘာပြောပေးရမှာလဲ) (telephone)
- Call it a day ဒီနေ့လည်း ဒီလောက်ပါပဲ
- Can it be shown ? သက်သေပြနိုင်လား၊ ပြနိုင်လား
- Can’t believe မယုံနိုင်ဘူး။ မယုံနိုင်စရာပဲ
- Can’t believe your eyes/ears. ကိုယ့်မျက်စိ/နားကို မယုံနိုင်
- Can't rightly say သေချာမပြောနိုင်ဘူး
- Can we talk? ကျွန်တော်တို့ စကားပြောလို့ရမလား
- Can you beat that/it? ကြုံဖူးရဲ့လား (အံ့ဩတဲ့အခါ စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်တဲ့အခါ သုံးသည်) She made her bed without being asked. Can you beat that?
- Can you drive the car? မင်းကားမောင်းတတ်တယ်နော်။ yes, i can. ဟုတ်ကဲ့၊ မောင်းတတ်ပါတယ်
- Can you focus, please? အာရုံလေး စိုက်ပေးကြပါဦး
- Can you help me, please? မင်း ကူညီနိုင်မလား ကျေးဇူးပြုပြီး
- Can you hire a bicycle for me? ကျွန်တော့်ကို စက်ဘီးတစ်စီးလောက်ပေးနိုင်မလား
- Can you speak in english? ခင်ဗျား အင်္ဂလိပ်လိုပြောတတ်လား
- Carry on ဆက်ပြောပါ၊ ဆက်လုပ်ပါ
- Carry on talking. ဆက်ပြောပါ
- Cat got your tongue? အာစေးမိနေတာလား/ဘာလို့ စကားမပြောတာလဲ
- Catch = do/see လို့လဲ အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။ I caught their act at the Blue Jazz Club. သူတို့ ဖျော်ဖြေနေတာ တွေ့ခဲ့တယ်။ Can i catch a ride with you? ခင်ဗျားနဲ့ ကားကြုံစီးလို့ရမလား. I’m gonna try and catch some z’s. ကြိုးစားပြီး အိပ်ကြည့်မလို့
- Catch it အပြစ်ပေးခံရသည်။ အဆူအဆဲခံရသည်။ Daniel’s going to catch it when mom gets home.
- Catch-22 ဆုပ်လဲစူး၊ စားလဲရူး(ရှေ့တိုးမရ နောက်ဆုတ်မရ)
- Catch you later ဘိုင့်ဘိုင့်၊ ပြီးကျမှ ပြန်တွေ့မယ် cat chu lader
- Certainly. သေချာတာပေါ့
- Check out ကောင်းမကောင်း သေချာအောင်လုပ်
- Cheer up! ပျော်ပျော်နေကြရအောင်
- Chuck us the keys, would you? သော့တွေကို ငါ့ဆီ ပစ်ပေးလိုက်မလား
- Chump ငတုံး (dated infml) (sl)
- Clench fish (စိတ်ဆိုး/ရန်လို၍) လက်သီးဆုပ်
- Click tongue (စိတ်ဆိုး၍) တောက်ခေါက်
- Close the door တံခါးပိတ်ပါ
- Cold fish ခပ်တုံးတုံးလူ (sl)
- Come again? ဘာဖြစ်တယ်?
- Come and see it လာကြည့်ပါ come see it
- Come and visit again. နောက်တစ်ခါလည်း လာလည်ပါဦးနော်။ come visit again
- Come back. ပြန်လာခဲ့
- Come in ဝင်လာပါ
- Come in here ဝင်လာခဲ့ပါ
- Come in, please. ကျေးဇူးပြု၍ အထဲကိုဝင်လာပါ
- Come on လာလေကွာ၊ မြန်မြန်
- Come on. Snap it up. လုပ်စမ်းပါ၊ မြန်မြန်လုပ်စမ်းပါ
- Come to think of it ခုမှ ပြန်သတိရတယ်
- Come what may ဘာပဲဖြစ်လာလာ
- Come with me. ကျွန်တော်နဲ့လိုက်ခဲ့ပါ
- Congratulations/congrats ဂုဏ်ယူပါတယ်
- Cool အပြတ်သားနားသော၊ အပြတ်မိုက်သော၊ (sl)
- Corny/cheesy ရိုးအီနေပြီဖြစ်သော (sl)
- Could I sleep here tonight? ငါ ဒီည ဒီမှာ အိပ်လို့ရမလား
- Could I take your phone number ? ဖုန်းနံပါတ်ရနိုင်မလား
- Couch potato : tv အမြဲထိုင်ကြည့်နိုင်လွန်းသူ (sl)
- Could have strangled/hit/killed etc. sb လည်ပင်းညှစ်။ သတ်ပစ်ချင်တယ် (အလွန်စိတ်ဆိုးသောအခါ သုံးသည်)
- Couldn’t be better ဒီထက် မကောင်းနိုင်တော့ဘူး (ကောင်းလွန်းလို့မှ)
- Couldn’t be better/worse etc. (ဒီ့ထက်) ပိုမကောင်း/ပိုမဆိုးနိုင်
- Couldn’t care less/could care less လုံးဝဂရုမစိုက် (မယဉ်ကျေးသောစကားဖြစ်သည်) I couldn’t care less about the Super Bowl. (couldn’t care less is more common in use esp for teachers and grammarians)
- Could you do me a favor? ကျွန်တော့်ကို တခု အကူအညီပေးနိုင်မလား
- Could you speak up ? ခပ်ကျယ်ကျယ် ပြောပေးနိုင်မလား?
- Could you throw the keys over here? ကျေးဇူးပြုပြီး သော့တွေ ပစ်ပေးနိုင်မလား
- Count me in ငါလဲပါမယ်၊ ငါ့လဲ ထည့်တွက်ဦး
- Coupla minutes. ၂ မိနစ် coupla =couple of
- Cross heart ဘုရားစူး
- Current price လက်ရှိပေါက်ဈေး
- Cut ! ရပ် (ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူးမှုကို ရပ်ရန် ပြောသောစကား)
- Cut class/school ကျောင်းပြေး။ အတန်းလစ်
- Cut it close/cut it fine အချိန်မီရုံလေး I don’t know - leaving at 6:00 is cutting it kind of close.
- Cut no ice/not cut much ice မပြောင်းလဲနိုင်
- Cut the crap လုပ်မနေနဲ့။ အရေးမပါတာတွေနဲ့ အချိန်ဖြုန်းတာရပ် Cut the crap-I know you were there.
- Damfool လူဖျင်းလူညင်း (foolish). What a damfool idea! (sl)
- Dammit! စိတ်ဆိုး၍ ရေရွတ်သော စကားလုံး dammit! I’m late. (sl)
- Dammit, I'm mad. တောက်၊ ငါ ဒေါသထွက်တယ်။
- Day in day out တစ်နေ့ပြီးတစ်နေ့
- Day return trip နေ့ချင်းပြန်ခရီး
- Dead or alive. အသေရရ အရှင်ရရ၊ သေသေရှင်ရှင်
- Deal! သဘောတူတယ်
- Dear me ! ရေရွတ်သံ dear me, I’m late. (sl)
- Definitely not လုံးဝဥဿုံ
- Dinnertime! ညစာစားချိန်
- Ditto ထိုနည်းလည်းကောင်း
- Do as I say ငါပြောသလိုလုပ်
- Do I know you? မင်းနဲ့ငါ သိကြလို့လား
- Do it before you forget မမေ့ခင် လုပ်လိုက်ဦး
- Do it now အခု လုပ်လိုက်ပါ
- Do something well/badly ကောင်းမွန်စွာ/ညံ့ဖျင်းစွာ လုပ်သည်။
- Do tell me more ဆက်ပြောစမ်းပါဦး
- Do what i say. ကျွန်တော်ပြောတဲ့အတိုင်း လိုက်လုပ်ပါနော်
- Do what you want မင်းလုပ်ချင်တာ လုပ်ပါ
- Do you have a boyfriend? ရည်းစားရှိလား
- Do you have any brothers or sisters? မောင်နှမရှိလား
- Do you have any children? ကလေးရှိလား
- Do you have any grandchildren? မြေးရှိလား
- Do you have any plans for the summer? နွေရာသီအတွက် ဘာအစီအစဉ်ရှိလဲ
- Do you know each other? အချင်းချင်း သိလား
- Do you know how to drive the car? ကားကို ဘယ်လိုမောင်းရမယ်ဆိုတာ ခင်ဗျားသိလား
- Do you know who he is? သူ ဘယ်သူလဲဆိုတာ မင်းသိသလား
- Do you like it here? ဒီမှာ နေရတာ ကြိုက်ရဲ့လား
- Do you live on your own? တစ်ယောက်တည်းနေတာလား
- Do you live with anybody? သူများနဲ့အတူနေလား
- Do you mind if i butt in? ဝင်ပြောရင် စိတ်ရှိလား
- Do you play any sports? အားကစားလုပ်လား yes, i play football ဘောလုံးကစားတယ်
- Do you ever play computer games? Yes, i sometimes play them. မင်း ကွန်ပျူတာ ဂိမ်း ကစားသလား၊ အေး.. ငါ တစ်ခါတစ်ခါ ကစားပါတယ်
- Do you remember me? မင်းငါ့ကို သတိရသေးလား
- Do you see that? ခင်ဗျားတွေ့ လိုက်လား
- Do you see the boy with a dimple? ပါးချိုင့်လေးနဲ့ကောင်လေးကို မင်းမြင်လား
- Do you smoke? ဆေးလိပ်သောက်လား
- Do you play any instruments? ဂီတတူရိယာတီးလား. I’m in a band တေးဂီတဝိုင်းအဖွဲ့ဝင်ပါ.i sing in a choir ဓမ္မတေးအဖွဲ့မှာ သီချင်း ဆိုပါတယ်
- Do you speak english? ခင်ဗျား အင်္ဂလိပ်လိုပြောတတ်လား
- Do you think so? မင်း အဲလိုပဲ ထင်တာလား
- Do you think you can do it? ခင်ဗျား အဲဒါကို လုပ်နိုင်မယ်လို့ ခင်ဗျားထင်သလား
- Do you understand? ခင်ဗျား နားလည်ရဲ့လား
- Do you want to know? ခင်ဗျားက သိချင်လို့လား
- Don’t ask me ငါ မသိဘူး
- Don’t be a stranger သူစိမ်းမဆန်ကြေးနော် (မတွေ့တာကြာရင်)၊ မစိမ်းကားနဲ့နော်
- Don’t be afraid မကြောက်ပါနဲ့
- Don't be angry စိတ်မဆိုးပါနဲ့
- Don't be crazy မရူးချင်စမ်းပါနဲ့
- Don't be late again. နောက်တစ်ခါနောက်မကျစေနဲ့တော့
- Don't be noisy မဆူညံပါနဲ့
- Don't be long-winded. လေကြောမရှည်နဲ့
- Don’t be shy မရှက်ပါနဲ့
- Don't be silly. မမိုက်ချင်စမ်းပါနဲ့
- Don’t be so stressed out အရမ်းကြီးလည်းစိတ်ညစ်မခံပါနဲ့
- Don’t be stupid မအစမ်းပါနဲ့၊ မတုံးစမ်းပါနဲ့
- Don't disturb me again. ငါ့ကို နောက်တစ်ခါ မနှောက်ယှက်ပါနဲ့
- Don’t do မလုပ်နဲ့
- Don’t do double နှစ်ဖက်ချွန်မလုပ်နဲ့
- Don’t even think about that အဲ့ကိစ္စ စဉ်းတောင်မစဉ်းစားလိုက်နဲ့
- Don’t forget မမေ့နဲ့ (လုပ်စရာကို မမေ့ရန် သတိပေး)
- Don’t go မသွားနဲ့
- Don’t go into detail အသေးစိတ်(တွေ) လျှောက်ပြောမနေနဲ့
- Don’t disturb မနှောက်ယှက်ပါနဲ့လေ
- Don't disturb me again. ငါ့ကို နောက်တစ်ခါ မနှောက်ယှက်ပါနဲ့
- Don’t get upset စိတ်အနှောင့်အယှက်မဖြစ်ပါနဲ့
- Don’t’ give up ဘယ်တော့မှ လက်မလျော့နဲ့၊ အရှုံးမပေးနဲ့
- Don’t hesitate to ask ပြောဖို့ ချီတုံချတုံ ဖြစ်မနေနဲ့
- Don’t hold your breath သိပ်အားမကိုးနဲ့၊ သိပ်မဖြစ်နိုင်
- Don’t hurry မလောပါနဲ့
- Don’t indulge your child မင်းရဲ့ကလေးကို အလိုမလိုက်နဲ့
- Don’t joke with me ငါ့ကို လာမနောက်နဲ့
- Don’t judge a book by its cover အပေါ်ယံကြည့် မဆုံးဖြတ်နဲ့ (idm)
- Don’t leave me alone ငါ့ကို မထားခဲ့ပါနဲ့
- Don’t lie to me ငါ့လာမလိမ်နဲ့
- Don't lose him. သူ့ကိုမျက်ခြေမပျက်စေနဲ့
- Don't make me angry. ငါ့ကိုစိတ်ဆိုးအောင်မလုပ်နဲ့
- Don’t mention it ရပါတယ်၊ ပြောစရာတောင်မလို
- Don’t panic မစိုးရိမ်နဲ့၊ မလန့်သွားနဲ့နော်(ပြာယာမခတ်နဲ့)
- Don’t play with me ငါ့ကို အရူးလာမလုပ်နဲ့
- Don’t put blame upon other သူများလွှဲမချနဲ့
- Don’t rush me. ငါ့ကို လာမလောနဲ့
- Don’t speak မပြောပါနဲ့
- Don’t sweat it ပူမနေပါနဲ့
- Don’t take it personally ပုဂ္ဂိုလ်ရေးထိပါးတယ် မယူဆနဲ့
- Don’t talk ill of others သူများမကောင်းကြောင်းမပြောနဲ့
- Don't tell anyone what i've told you. ငါမင်းကိုပြောခဲ့တာတွေ ဘယ်သူ့မှလျှောက်မပြောပါနဲ့
- Don't tell her I got kicked out ငါ အထုတ်ခံတဲ့အကြောင်း သူမကို နင် မပြေနဲ့နော်
- Don’t touch me ငါ့ကို လာမထိနဲ့
- Don't trick me again. ငါ့ကို နောက်တစ်ခါမလှည့်စားနဲ့
- Don't wait for me. ငါ့ကို မစောင့်နဲ့တော့
- Don’t waste your time အချိန်မဖြုန်းနဲ့
- Don’t worry စိတ်မပူပါနဲ့၊ မစိုးရိမ်ပါနဲ့
- Don’t worry about me ငါ့အတွက် မစိုးရိမ်နဲ့
- Don’t you believe it? ဘယ်ကလာ (ဟုတ်ရမှာလဲ) A: He’s only 34. B: Don’t you believe it-he’s at least 40
- Don't you like it? မကြိုက်ဘူးလား
- Don’t you think I'm doing better, though? ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော် ပိုကောင်းလာနေတယ်လို့ ခင်ဗျား မထင်ဘူးလား
- Down အနားမှာ I saw him down at the bus station.
- Down to earth လက်တွေ့ကျသော
- Down with ….! ကျဆုံးပါစေ Hundreds of thousand students are shooting. Down with racism.
- Drive faster. မြန်မြန်မောင်းပါ
- Drive me home အိမ်ကို ကားလိုက်ပို့ပေးပါ =Take me home
- Drive me to school ကျောင်းကို ကားလိုက်ပို့ပေးပါ
- Drive safely အန္တရာယ်ကင်းအောင် မောင်းနော်
- Drop dead ရုတ်တရက် မမျှော်လင့်ဘဲ သေဆုံးသည်။ (အင်မတန်မုန်းတီးစွာ) သေလိုက်။ Boy, I nearly dropped dead when he said that
- Drop off ယာဉ်ပေါ်မှဆင်းတာ
- Drum/tap fingers (စိတ်မရှည်၍) လက်ခေါက်
- Dutch treat ကိုယ်စားတာ ကိုယ်ရှင်း
- Duty calls. ကိစ္စလေးပေါ်လာလို့ သွားလိုက်ဦးမယ်
- Each one တစ်ခုစီ/တစ်ယောက်စီ
- Each other အချင်းချင်း(တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက်)
- Easy peasy လွယ်လွယ်လေးပါ
- Eat in အိမ်မှာစားတာ
- Eat like a bird မဖြစ်စလောက် စားသောက်သည်
- Eat like a horse အစားကြီးသည်
- Eat like a pig မြန်မြန်ဆန်ဆန်၊ ညစ်ညစ်ပတ်ပတ် စားသောက်သည်
- Eat out အပြင်မှာစားတာ
- Eat sb up စိတ်အနှောင့်အယှက်/ စိတ်ပျက်စေသည်
- Enjoy your holiday. မင်းရဲ့ အားလပ်ရပ်မှာပျော်ရွှင်ပါစေ
- Enjoy your meal စားလို့ မြိန်ကြပါစေ
- Enough already တော်တော့၊ လုံလောက်နေပြီ
- Enough is enough တော်တန်တိတ်၊ တော်ပြီဆိုတော်ပြီ
- Enough said ရှေ့ဆက်မပြောနဲ့တော့။ နားလည်ပြီ
- Enough to do အလွန်အမင်း စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သည်။ The noise is enough to drive you crazy.
- Even if ပင်လျှင်၊ တောင်မှ
- Even so သော်ငြားလည်း၊ ပေမည့်လည်း၊ အဲဒီလို ဖြစ်တာတောင် A: But some customers are rude. B: Even so, always be polite.
- Every cloud has a silver lining မိုင်တိုင်းပြီးရင် လေပြေလေးတွေ လာစမြဲပါပဲ
- Every time အချိန်တိုင်း
- Everything is fine အားလုံးအဆင်ပြေတယ်
- Eww! ရွံလိုက်တာ
- Exact change အကြွေအတိအကျ
- Exactly အသေအချာပဲပေါ့
- Excuse me, I have to go to the toilet. ခွင့်ပြုပါနော်၊ ကျွန်တော် သန့်စင်ခန်း သွားရမှာမို့လို့ပါ
- Explain to me why ဘာဖြစ်လို့လဲ ငါ့ကိုရှင်းပြပါဦး
- Extra time အချိန်ပို
- Far from it ဝေးသော။ နေနေသာသာ
- Fair enough မျှတ၊ လျော်ကန်ပါပေတယ် (လက်ခံလောက်အောင် သင့်တော်သောကြောင့် သဘောတူသည်) You’d better do it yourself. Ok, fair enough.
- Fair’s fair. မျှမျှတတပေါ့ Come on, fair’s fair. I paid last time, so it’s your turn.
- Family life မိသားစုဘဝ
- Far be it from me to do it စိတ်တောင်မကူးဘူး
- Far from it. တခြားစီပဲ
- Farewell နှုတ်ဆက်ပါတယ် (ပြန်တွေ့ချင်မှ တွေ့တော့မှာ)
- Fat chance ရပါလိမ့်မယ်။ အားကြီး
- Feel free/feel free to do sth အားမနာပါနဲ့
- Feeling down စိတ်ဓါတ်ကျနေတယ်
- Feel like (v-ing) …ချင်သည်၊ …ချင်စိတ်ပေါက်သည်။ I feel like going to work.
- Fine ရတယ်လေ
- Fine. whatever you say. ကောင်းပါတယ်၊ ဘာပြောပြော
- Fingers crossed ကံကောင်းပါစေနော်
- First of all ပထမဦးစွာ
- First things first လောလောဆယ်ကိစ္စကတော့
- Fix breakfast မနက်စာပြင်တာ
- For ages အချိန် အကြာကြီး
- For all sb cares လုံးဝဂရုမစိုက် Dave’s moving to Boston. He can move to Africa, for all I care
- For heaven’s sake/For heaven sakes. (စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သောအခါ၊ စိတ်ဆိုးသောအခါ ပြောသော စကား) အလိုလေ။ ဘုရားရေ. syn: (Good) heavens!/Heavens above.
- For instance ဥပမာပြရရင်
- For sure သေချာပေါက်
- For the sake of အလို့ငှာ
- For the time being လောလောဆယ်မှာ
- For your eyes only ဘယ်သူကိုမှ မပြနဲ့
- For what? ဘာအတွက်လဲ
- For whom? ဘယ်သူ့အတွက်လဲ
- Forget it မေ့လိုက်ပါ၊စိတ်ထဲမထားနဲ့၊ မေ့ပစ်လိုက်တော့
- Forget that မေ့လိုက်တော့
- Forgive and forget ခွင့်လွှတ်ပါ၊ ပြီးတော့ မေ့ပစ်ပါ
- Forgive me ငါ့ကို ခွင့်လွတ်ပါ
- Frankly speaking ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းပြောရရင်
- Freeze!! မလှုပ်နဲ့၊ ရပ်နေ
- From first to last အစမှအဆုံးတိုင်
- From now on အခုကစပြီး
- From time to time အခါအားလျော်စွာ
- For this reason ဤအကြောင်းကြောင့်
- Fully booked (ထိုင်ခုံ) နေရာ လုံးဝမရှိ၊ ပြည့်နေ
- Gain weight ဝိုက်တက်လာတာ
- Gaze at ငေးကြည့်သည်
- Gee! တကယ်ကြီး??
- Gee, Tom. What’s eating you? ဂျီး၊ ထော်မ်၊ မင်းကို ဘာက ဒုက္ခပေးနေသလဲ
- Gee, thanks. ဂျီး(အမေဋိတ်)၊ ကျေးဇူးပါပဲ
- Get a life ကိုယ့်ဖာသာနေစမ်းပါ
- Get away ထွက်သွားပါ၊ လမ်းဖယ်ပါ၊ ဝေးဝေးနေပါ
- Get back. နောက်ဆုတ်
- Get in ဝင်ပါ
- Get lost! ထွက်သွားစမ်း၊ ထွက်သွားစမ်းကွာ
- Get off ဆင်းပါ(ယာဉ်တခုခုပေါ်မှ)
- Get off my back. နားပူနားဆာ လုပ်မနေနဲ့ (ငါ့ကျော့ပေါ် ခွစီးနေရာကနေ ဆင်းပေး)
- Get off my case ငါ့ကို ဝေဖန်တာရပ်
- Get off your butt (လုပ်စရာရှိတာ) ထလုပ်စမ်း (အပျင်းထူနေတာကို ပြောသောအခါ)
- Get on စီးပါ(ယာဉ်တခုခု)
- Get one’s act together ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ပြန်ထိန်းဦး (infml). e.g Get your act together
- Get out ထွက်သွား
- Get out of here. ဒီနေရာကနေ ထွက်သွားလိုက်တော့
- Get out of my sight ငါ့မျက်စိရှေ့ကနေ ထွက်သွား
- Get out of the car. ကားထဲကထွက်လိုက်ပါ
- Get out of the way လမ်းဖယ်ပေးစမ်း
- Get outside အပြင်ထွက်ပါ
- Get over ပြန်လည်နေကောင်းလားတာ
- Get over here ဒီကို လာစမ်းပါ
- Get to the point. လိုရင်းကို ပြောပါ
- Get used to it အကျင့်ဖြစ်အောင်လုပ်ထား၊ ရင်းနှီးအောင်လုပ်ပါ
- Get well soon မြန်မြန် နေပြန်ကောင်းပါစေနော်
- Get worse ပိုဆိုးလာ
- Get your act together ကောင်းကောင်းလုပ်ရင်လုပ် မလုပ်ရင် ဂျောင်းတော့
- Get your butt in/out/over etc ဒီကို လာစမ်း/ထွက်သွားစမ်း (ရိုင်းရိုင်းစိုင်းစိုင်းပြောသောစကား) Get your butt out of that bathroom now.
- Getting better တိုးတက်ကောင်းမွန်လာ
- Give ear နားစွင့်သည်
- Give it time အဲဒီကိစ္စကို အချိန်ပေးပါ
- Give it to me straight ပြောစရာရှိတာ မြန်မြန် ပြောစမ်းပါ
- Give me a break အေးအေးဆေးဆေးနေပါရစေဦး (လာမနှောင့်ယှက်နဲ့)
- Give me a call if you get a chance ခင်ဗျား အခွင့်အရေးရရင် ဖုန်းဆက်နော်
- Give me a hand ငါ့ကို ကူညီပေးစမ်းပါ
- Give me a minute ခဏလောက်ပါနော်
- Give me a second. တစ်စက္ကန့်လောက် အချိန်ပေးပါ
- Give me some advice ငါ့ကို အကြံဉာဏ်လေးပေးပါဦး
- Give sb a big hand/get a big hand အကြီးအကျယ် လက်ခုပ်ဩဘာပေးသည် e.g Give him a big hand
- Give up စွန့်လွှတ်လိုက်တော့
- Glad to meet you ခင်မင်ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်
- Glad to see you. တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ me too. ကျွန်တော်လည်း တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်
- Glad you could come နင် လာတာကို ကျေးဇူးတင်တယ်
- Glad you dropped by. မင်း ဝင်လာ(လည်)တာ ဝမ်းသာပါတယ်ကွာ
- Go figure ထူးဆန်းပြီး ရှင်းပြဖို့ ခက်ခဲသောအခါ သုံးသည်။ He didn’t even leave the message. Go figure.
- Go for it. လုပ်ထားကွ
- Go so/as far as to say sth မှန်ကန်ဖို့ အလားအလာမရှိသောအခါ ပြောသောစကား Some people go so far as to say this discovery is more significant than the telephone.
- Go with the flow ရေလိုက်ငါးလိုက်
- God bless (you) (Bless you!) ဘုရား ကောင်းကြီးပေးပါစေ၊ (နှာချေသောအခါ ပြောသောစကား)
- God damn(it)/ damn it ဆဲသောစကား (အလိုမကျ/ မကျေနပ်လို့)
- God help me/Heaven help me ဘုရားသခင် စောင်မကြည့်ရှုတော်မူပါ
- Good and ready အဆင်သင့် ပြင်ဆင်ပြီး
- Good bye. သွားတော့မယ်နော်
- God forbid ! ဖွ-လွဲပါစေ ဖယ်ပါစေ၊ ဘုရားမကြိုက်ဘူး၊ ဘုရားတားပါစေ
- Good day ကောင်းသောနေ့လေးပါ
- Good enough တော်ပြီ။ ကောင်းတယ် (ကျေနပ်သောအခါ ပြောသောစကား)
- Good for nothing ဘာမှ အသုံးမကျဘူး
- Good for you ညည်းတော်တယ်
- (Good) Heavens! / Good grief/အမလေး, Heavens above (အံ့ဩခြင်းကို ဖော်ပြလိုသောအခါ ပြောသောစကား) ဘုရားရေ (idm)
- Good-hearted စိတ်ကောင်းရှိသော He is good-hearted
- Good idea ကောင်းလိုက်တဲ့အကြံ
- Good-looking ကြည့်ကောင်းသော He is good-looking
- Good luck ကံကောင်းပါစေကွာ
- Good to meet you တွေ့ရတာ သိပ်ကောင်းပါတယ်
- Good to see you တွေ့ရတာ ကောင်းလိုက်တာ၊ ဝမ်းသာလိုက်တာ
- Goodness! တော်သေးတယ် oh, goodness!
- Got to run. It’s late. ပြေးတော့မှပဲ။ နောက်ကျပြီ
- Had a nice time. Bye. Got to run. ပျော်ခဲ့ပါတယ်ကွယ်၊ သွားပြီနော်။ အမြန်သွားဖို့လိုနေပြီ
- Half day နေ့တစ်ဝက်။
- Half price တစ်ဝက်ဈေး
- Hang head (အရှက်ရ၍) ခေါင်းစိုက်
- Hang in there တောင့်ခံထားဦးနော်၊ လက်မလျော့နဲ့ဦး
- Hang out အားလပ်ပြီး ပေါ့ပေါ့ပါးပါး နေသည်။ (sl)
- Hang up ဖုန်းချလိုက်တာ
- Hard-working အလုပ်ကြိုးစားသော
- Have a drink သောက်ပါဦး
- Have a good night ကောင်းသောညပါ kids often speak 'nighty-night, night-night'
- Have a good one ကောင်းသော နေ့ ရရှိပါစေ
- Have a good time ပျော်ရွှင်ပါစေ
- Have a look. တစ်ချက်လောက်ကြည့်ပါဦး
- Have a nice day ကောင်းသောနေ့လေးဖြစ်ပါစေ
- Have a seat ထိုင်ပါဦး
- Have breakfast. မနက်စာစားသည်
- Have fun ပျော်ရွင်ပါစေ
- Have had enough of sth စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သည်
- Have some more coffee. ကော်ဖီ ထပ်ယူပါဦး
- Have we met before? အရင်ကကျွန်တော်တို့ တွေ့ဖူးလား
- Have you done your work? မင်းအလုပ်တွေပြီးပြီလား
- Have you got that? မင်အဲဒါ ကိုနားလည်လား
- Have you had your lunch? ခင်ဗျားနေ့လည်စာ စားပြီးပြီလား
- Have you met John? ဂျွန်ကို တွေ့ဖူးလား
- Have you seen any good films recently ခုတလော ရုပ်ရှင်ကားကောင်းကြည့်ထားတာရှိလား
- Have you got any favourite bands? မင်းအကြိုက်ဆုံးတေးဂီတဝိုင်းရှိလား
- He is a failure သူက ကျဆုံးနေတဲ့လူ
- He is a real loser သူက တကယ် အဆုံးသမား syn: He is a stone-cold loser
- He’s a chip off the old block ဘမျိုးဘိုးတူပဲ
- He is a worthless person. သူက တန်ဖိုးမရှိတဲ့လူ
- He is about forty. သူ့အသက် လေးဆယ်လောက်ရှိပြီ
- He’s always nervous about things သူ အမြဲတမ်း ကြောက်နေရတယ်
- He's funny သူက ရယ်စရာကောင်းတယ်
- He’s good for nothing သူက သုံးစားမရဘူး
- He's handsome သူက ချောတယ်
- He's home သူ အိမ်မှာရှိတယ်
- He is not at home. သူအိမ်မှာမရှိပါဘူး
- He's quiet သူက စကားနည်းတယ်
- He's really tall. သူက အရပ် သိပ်ရှည်တယ်
- He's short သူက အရပ်ပုတယ်
- He is still waiting. သူစောင့်နေတုန်းပဲ
- He is very far-sighted. သူကတော်တော်လေးကို အမြော်အမြင်ရှိတာဗျ
- He left me သူ ငါ့ကို ထားသွားတယ်
- He likes annoying people သူက လူတွေကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်အောင် လုပ်ရတာကို ကြိုက်တယ်
- He likes winding people up; he is a real wind-up merchart သူက လူတွေကို ဆွရတာ သဘောကျတယ်။ သူက တကယ် အရစ်လေအရစ်လေ
- Head or tail? ခေါင်းလား၊ ပန်းလား
- Heaven knows/only heaven know ဘုရားပဲ သိမယ် syn: Only God knows
- Help me if you can. ဖြစ်နိုင်လျှင် ကျွန်တော့်ကို ကူညီပါ
- Help yourself ကိုယ်တိုင်(စား/လုပ်)ပါ
- He dumped me/He chucked me. သူ ငါ့ကို ပစ်ထားခဲ့တယ်
- He terminated our relationship သူက ငါတို့ရဲ့ ဆက်ဆံရေးကို အဆုံးသတ်ခဲ့တယ်သတ်ခဲ့တယ်
- He was all ears သူသိပ်သိချင်နေတယ်
- He won't come here. သူဒီကိုလာမှာမဟုတ်ဘူး
- Help! ကူညီပါဦး
- Help yourself ကိုယ့်ဟာကိုယ် (ယူ/စား/သောက်)
- Here comes everybody ဟောဒီမှာ ရပါပြီဗျာ
- Here we go လာပြန်ပြီ (မလိုလားသည့် အရာတစ်ခု ဖြစ်ခါနီး ပြောသောစကား)
- Here you go ရော့ ဒီမှာ
- Hey there ဟေးဟလို
- High-paying job လစာမြင့်တဲ့အလုပ်
- Hold sit ရပ်လိုက်
- Hold still မလှုပ်နဲ့၊ ငြိမ်ငြိမ်နေ
- Hold the line (တယ်လီဖုန်း) ခဏ ကိုင်ထားသည်
- Hold your horses စောင့်ဆိုင်းသည်။ ငံ့သည်
- Holy cow အမလေး
- Homesick အိမ်လွှမ်းတာ
- Honest to God အမှန်ကို ပြောတာ (လိမ်နေတာ၊ နောက်ပြောင်နေတာ မဟုတ်ဘူး) Honest to God, I didn’t tell her.
- Honor a ticket လက်မှတ်ကို လက်ခံသည်။ They promised that another airline would honor my ticket.
- Hope not. မမျှော်လင့်ပါဘူး
- How about a cup of coffee? ~ I’ve just had one. ကော်ဖီတစ်ခွက်လောက်သောက်ပါဦးလား၊ အခုလေးတင် တစ်ခွက်သောက်ပြီးပြီ
- How about the roudtrip? အသွားအပြန်ဆိုရင်ရော
- How about the weather today? ဒီနေ့ ရာသီဥတုအခြေအနေဘယ်လိုလဲ
- How about you? ခင်ဗျားကရော
- How about your health? မင်းရဲ့ ကျန်းမာရေးအခြေအနေ ဘယ်လိုလဲ
- How about your job? မင်းအလုပ်အကိုင်အဆင်ပြေရဲ့လား
- How absurd! ယုတ္တိမရှိလိုက်တာ
- How amazing! ဘယ်လောက်အံ့ဩစရာကောင်းလဲ
- How are the children? ကလေးတွေ ကျန်းမာရဲ့လား
- How are things? အစစအရာရာ ဘယ်လိုလဲ
- How are things going? အစစအရာရာ ဘယ်လိုနေလဲ
- How are you doing? ဘယ်နှယ်လဲ အဆင်ပြေလား
- How are your brothers? သင့် အစ်ကိုတွေ နေကောင်းကြလား
- How attractive! ဘယ်လောက်ဆွဲဆောင်မှုရှိလဲ
- How beautiful လှလိုက်တာ
- How beautiful are you! သင် ဘယ်လောက်လှလဲ
- How beautiful is your home! သင်၏ အိမ် ဘယ်လောက်လှလဲ
- How clever တော်လိုက်တာ
- How beautiful is she! သူမ ဘယ်လောက်ချောလဲ
- How beautiful is the city! ဘယ်လောက်လှတဲ့ မြို့လဲ
- How blessed is he! သူ ဘယ်လောက် ကောင်းကြီးရလဲ
- How can i help you? ကျွန်တော်ခင်ဗျားကို ဘယ်လိုကူညီရမလဲ
- How clumsy you are ! မင်း ကိုးရိုးကားရားနိုင်လိုက်တာ
- How come? = why? ဘာကြောင့်လဲ၊ ဘယ်လိုဖြစ်တာလဲ The meeting has been cancelled ~ How come?
- How dare you? အတင့်ရဲလှချည်လား
- How did you do that? ခင်ဗျား ဘယ်လိုလုပ်လိုက်တာလဲ
- How dirty that child is. ကလေးက ဘယ်လောက်များ ပေရေနေသလဲလို့
- How dizzy is he! သူ ဘယ်လောက်ကြောင်လဲ၊ ကြောင်တောင်တောင်ကြီး
- How do we know that? ကျွန်တော်တို့ဘယ်လိုသိနိုင်မလဲ
- How do you do? နေကောင်းလား (မရင်းနှီးသေးတဲ့သူတွေ)
- How do you know each other? အချင်းချင်း ဘယ်လိုသိလဲ
- How do you spell the name? ခင်ဗျားနာမည် စားလုံးဘယ်လိုပေါင်းပါသလဲ
- How does something work? ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်
- How exciting! ဘယ်လောက်စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ကောင်းလဲ
- How funny! ဘယ်လောက်ရယ်စရာကောင်းလဲ
- How gracious! ဘယ်လောက်ကျက်သရေရှိလဲ
- How great! ဘယ်လောက်ကြီးမားလဲ
- How handsome! ဘယ်လောက်ချောလဲ
- How have you been? ဒီရက်တွေထဲ ဘာထူးသေးလဲ how you been?
- How interesting! ဘယ်လောက်စိတ်ဝင်စားဖို့ ကောင်းလဲ
- How is everything? အရာရာ အဆင်ပြေရဲ့လား
- How’s life? အခြေအနေ?
- How is he? သူ ဘယ်လိုလဲ။ နေကောင်းလား
- How’s it going? ဘယ်လိုနေလဲ
- How is that? အဲဒါ ဘယ်လိုလဲ
- How is where the heart is စိတ်လက်ပျော်နေရာ ကိုယ်ဌာနေပဲ
- How is your job? မင်း အလုပ်အကိုင် ဘယ်နှယ်လဲ
- How is your mother? သင့် အမေ နေကောင်းလား
- How kind of him ကြင်နာတတ်လိုက်တာ
- How kind of you to help! အကူအညီပေးတာ ဘယ်လောက်များ ကြင်နာမှုရှိလိုက်သလဲဗျား
- How long are you planning to stay here ဒီမှာ ဘယ်လောက်နေမလဲ
- How long have you been studying english? ခင်ဗျား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာနေတာ ဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ
- How long have you been working here? ခင်ဗျားဒီမှာအလုပ်လုပ်နေတာ ဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ
- How long have you known him? ခင်ဗျားသူ့ကိုသိနေတာဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ
- How long have you lived here? ဒီမှာ ဘယ်လောက်ကြာကြာနေခဲ့လဲ
- How long will you be here? ခင်ဗျားဒီမှာဘယ်လောက်ကြာမှာလဲ
- How mad! ဘယ်လောက်ရူးလဲ
- How many! ဘယ်လောက်များလဲ
- How many family members do you have? မင်းမှာ သားစုဝင်ဘယ်လောက်ရှိလဲ။ or/ how many members are there in your family?
- How many languages do you speak? ခင်ဗျားဘာသာစကားဘယ်နှစ်မျိုးပြောတတ်ပါသလဲ
- How many minutes do you practise in a day? တစ်နေ့ကို ဘယ်နှစ်မိနစ်လောက်လေ့ကျင့်ဖြစ်လဲ
- How much does it cost? အဲဒါ ဘယ်လောက်ကုန်ကျသလဲ
- How much is the taxi fare?တက္ကစီကဘယ်လောက်လဲ
- How nice! အရမ်း လှတယ်၊ ဘယ်လောက်လှလဲ
- How often? ဘယ်လောက်ကြာ တစ်ခါလဲ
- How often do you play it? ဘယ်နှခါလောက်များ ကစားဖြစ်လဲ
- How old is he? သူ့အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ
- How poor သနားစရာကောင်းလိုက်တာ
- How silly of me ရူးမိုက်မိလေခြင်း
- How soon can you do this? ဒီဟာကို ခင်ဗျား ဘယ်လောက်မြန်မြန် လုပ်ပေးနိုင်မှာလဲ
- How tall is the Great Pyramid? ဂရိတ်ပိရမစ် ဘယ်လောက်မြင့်သလဲ
- How to say.... ဘယ်လိုပြောရမလဲဆိုတော့...
- How was your holiday? မင်းရဲ့ ရက်ရှည်က ဘယ်လိုလဲ
- How well! အရမ်း ကောင်းတယ်၊ ဘယ်လောက်ကောင်းလဲ
- How well do you play it? မင်း အဲဒါကို ဘယ်လောင် ကောင်းအောင် ကစားတတ်လဲ
- How wonderful! ဘယ်လောက် အံ့ဩဖို့ကောင်းလဲ
- Howdy ဘယ်လိုလဲ၊ နေကောင်းရဲ့လား
- Hurry up မြန်မြန်လုပ်
- I’m a housewife အိမ်ရှင်မပါ
- I’m a trainee accountant အလုပ်သင်စာရင်းကိုင်ပါ
- I'm afraid.အားနာပါတယ်
- I'm afraid I won't be able to help you. မင်းကို မကူညီနိုင်တာ စိတ်မကောင်းပါဘူး
- I’m all ears ငါ နားထောင်နေပါတယ် (ဂရုတစိုက်)
- I’m beat ပင်ပန်းတယ် (sl)
- I’m broke ငါဘိုင်ပြတ်နေပြီး (ပိုက်ဆံပြတ်နေပြီ)
- I’m bursting အီးထွက်ကျတော့မလို့
- I’m buying ငါ ဒကာခံမယ်
- I’m calling about something ဖုန်းဆက်ရတဲ့ကိစ္စက
- I’m chillin’ ငါတော့ နှပ်နေတယ်
- I’m coming ငါလာပြီ coming
- I’m crazy about you ကိုယ်က မင်းနဲ့ပတ်သက်လာရင် အရူးအမူးပဲ
- I’m delighted to do it. လုပ်ပေးရတာကို ကျွန်တော် ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းမိပါတယ်
- I’m doing great ငါ အရမ်းကောင်းပါတယ်
- I’m doing my best ငါ အကောင်းဆုံး/အစွမ်းကုန် လုပ်ဆောင်နေပါတယ်ကွာ
- I’m doing the best I can ကျွန်တော်လဲ တတ်နိုင်သမျှ အကောင်းဆုံးလုပ်ပေးနေပါတယ်
- I’m fed up ငါစိတ်ကုန်လာပြီ၊ စိတ်တိုလာပြီ
- I’m fed up with it. ငါ အဲဒါကို စိတ်ကုန်တယ်
- I'm fed up with you ငါ မင်းကို စိတ်ကုန်လာပြီ
- I'm feeling a headache today. ကျွန်တော် ဒီနေ့ ခေါင်းကိုက်နေတယ်
- I’m fired ငါ အလုပ်ပြုတ်ပြီ
- I’m furious ငါအရမ်းကို စိတ်ဆိုးနေတယ်
- I am game ငါက ဘာမဆို အဆင်ပြေတယ် (ကြိုက်သလိုသာလုပ်ကြ)
- I'm going to downtown. ကျွန်တော် မြို့ထဲသွားမလို့
- I'm going to see a movie ရုပ်ရှင် သွားကြည့်မလို့၊ = I'm gonna go to see a movie. (infml)
- I'm going to sleep ငါအိပ်တော့မယ်
- I am here. ကျွန်တော် ဒီမှာပါ
- I’m here to see someone တွေ့ဖို့ ရောက်နေတာပါ
- I'm in a hurry. ကျွန်တော်အလျင်လိုနေလို့ပါ
- I am in a state of semi-repose ငါအနားယူနေတယ်
- I’m interested in languages ဘာသာစကားတွေကို စိတ်ဝင်စားတယ်
- I’m just asking မေးကြည့်တာပါ
- I'm just fine ကျွန်တော် ကောင်းပါတယ်
- I’m just not a very good singer, i guess ကျွန်တော်သီချင်းဆိုတာ သိပ်မကောင်းဘူးလို့ ကျွန်တော်ထင်တယ်
- I’m just plugging along. ငါကတော့ မှန်မှန်လှုပ်ရှား(ခုတ်မောင်း) နေရုံပါပဲကွာ
- I’m just relaxing ငါ စိတ်အပန်းဖြေနေတယ်
- I’m leaving ငါ သွားတော့မယ်
- I’m looking for work အလုပ်ရှာနေတယ်
- I’m mad ငါစိတ်ဆိုးနေတယ်
- I’m married ငါမှာ အိမ်ထောင်ရှိတယ်
- I am most content ကျွန်တော် အကျေနပ်ဆုံးပဲ
- I'm not feeling well today. ဒီနေ့တော့ ငါသိပ်နေကောင်းဘူး
- I’m not following ငါ သိပ်နားမလည်ဘူး၊ သိပ်မရှင်းဘူး
- I am not half bad. သိပ်မဆိုးပါဘူး (တစ်ဝက်တောင်မဆိုးပါဘူး)
- I’m not kidding. ငါ နောက်နေတာ မဟုတ်ဘူး
- I’m not really sure ငါမသိဘူး
- I’m not surprised ငါ မအံ့ဩပါဘူး
- I’m not sure ငါ မသေချာဘူး၊ မကျိန်းသေဘူး
- I’m on business အလုပ်နဲ့ ခရီးထွက်နေတယ်
- I’m on holiday အပျော်ခရီးထွက်နေတယ်
- I’m only looking ကျွန်တော် လျှောက် ကြည့်နေတာပါ
- I’m out of here. ငါ ဒီက ထွက်ပြီ၊ ငါ ဒီကလစ်ပြီ
- I’m out of job ငါ အလုပ်ပြုတ်သွားပြီပေါ့
- I’m overjoyed ငါ သိပ်ပျော်သွားပြီ
- I’m pissed off ငါ စိတ်ဆိုးတယ်
- I’m pleased ကျွန်တော် ကျေနပ်တယ်
- (I’m) proud of you မင်းအတွက် ဂုဏ်ယူလိုက်တာ prouddu
- I’m retired အငြိမ်းစားပါ
- I’m seeing someone. သဘောကျတဲ့သူ တွေ့ထားပြီ
- I am sick ငါဖျားနေတယ်
- I’m starving ဗိုက် တော်တော်ဆာတယ်
- I'm very sick of you. ငါမင်းကို စိတ်ကုန်လာပြီ။ အီလာပြီ
- I’m so busy these days. I don’t have time to catch my breath ငါ ခုတလော သိပ်အလုပ်များနေတယ်ကွာ၊ အသက်ရှူချိန်တောင် မရချင်ဘူး
- I’m so disappointed with you ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို သိပ် စိတ်ပျက်မိတယ်
- I’m so happy ငါ အရမ်းပျော်တယ်
- I’m so miserable. ငါ သိပ်စိတ်ဆင်းရဲပါတယ်
- I’m sorry, i’m busy တောင်းပန်ပါတယ် အလုပ်များနေလို့ပါ
- I’m sorry I'm late. It’s all right. Take your time.ကျွန်မ နောက်ကျသွားလို့ တောင်းပန်ပါတယ်၊ ကိစ္စမရှိပါဘူး၊ အချိန်ရပါတယ်
- I’m sorry, i didn’t catch your name မင်းနာမည်မရလိုက်လို့ပါ
- I'm sorry for my mistake. ကျွန်မအမှားအတွက် တောင်းပန်ပါတယ်
- I’m sorry to hear that ကြားရတာ စိတ်မကောင်းပါဘူးရှင့်
- I’m speechless အံ့ဩလွန်းလို့ ဆွအသွားတယ်၊ ဘာပြောရမှန်းတောင်မသိဘူး
- I'm still real mad at you. ငါ မင်းကို အရူးအမူး ဒေါသထွက်နေတုန်းပဲ
- I’m stuffed ဗိုက်ပြည့်တယ်၊ ဗိုက်တင်းတယ်
- I’m super gluing your soles back together ငါ မင်း ဖိနပ် ကော်ကပ်နေတာ
- I’m sure ငါသေချာတယ်
- I'm sure I'll be able to move to my new apartment by myself. ငါ့ရဲ့ အိမ်ခန်းအသစ်ကို ငါ့ဘာသာ ပြောင်းနိုင်တာ အသေအချာပဲ
- I’m terribly sorry အနူးအညွတ်တောင်းပန်ပါတယ်
- I’m training to be an engineer အင်ဂျင်နီယာအလုပ်သင်ပါ
- I’m unemployed အလုပ်မရသေးပါ
- I’m used to it ကျင့်သားရ။ အသားကျသွား
- I'm used to this weather. ကျွန်တော်ဒီရာသီဥတုနဲ့ကျင့်သားရနေပြီ
- I'm very glad to know you. ခင်ဗျားနဲ့သိကျွမ်းရတာ အရမ်းကိုဝမ်းသာပါတယ်
- I am very grateful. ကျွန်တော်ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်
- I'm very grateful to you. ကျွန်တော်ခင်ဗျားကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- I'm very happy on my job. ငါက ငါ့ရဲ့ အလုပ်မှာအရမ်းပျော်တယ်
- I'm very sick of you. ငါမင်းကို စိတ်ကုန်လာပြီ၊ အီလာပြီ
- I am very pleased to meet you. ခင်ဗျားနဲ့တွေ့ရတာ ကျွန်တော်အရမ်းဝမ်းသာပါတယ်
- I am warming you ငါ မင်းကို သတိပေးနေတယ်နော်
- I’m well chuffed ကျွန်တော် အလွန်ကျေနပ်တယ်
- I appreciate it. အဲဒါအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- I believe we've met ငါတို့ တွေ့ဖူးတယ် ထင်တယ်
- I came here to study ကျောင်းတက်ဖို့ ဒီကိုလာတာ
- I came here to work အလုပ်လုပ်ဖို့ ဒီကိုလာတာပါ
- I can cook very well ငါ ကောင်းကောင်းချက်ပြုတ်တတ်တယ်
- I can do everything if i want to do. ငါ လုပ်ချင်ရင် ငါ ဘာမဆို လုပ်နိုင်တယ်
- I can handle it ကိုင်တွယ်နိုင်တယ်
- I can hardly hear you ခင်ဗျားပြောတာ ကျွန်တော် သိပ်မကြားရဘူး
- I can speak several languages. ကျွန်တော်ဘာသာစကားတော်တော်များများကိုပြောနိုင်တယ်
- I can’t, i’m sorry မဖြစ်နိုင်လို့ပါ၊တောင်းပန်ပါတယ်
- I can't accept that အဲဒါကို ငါ လက်မခံနိုင်ဘူး
- I can't argue with that ငါ အငြင်းအခုံ မလုပ်နိုင်ဘူး (ရန်မဖြစ်ချင်ဘူး)
- I can't believe ငါ မယုံနိုင်ဘူး
- I cannot catch your words ခင်ဗျား ပြောတာကို ငါ နားမလည်ဘူး
- I can't complain ကောင်းပါတယ် (မကျေမနပ် ပြောစရာ မရှိပါဘူး)
- I can’t decide which to choose. ဘယ်ဟာကို ရွေးရမလဲဆိုတာ ကျွန်တော်မဆုံးဖြတ်တတ်ဘူး
- I can't hear clearly. ကျွန်တော်ကောင်းကောင်းမကြားရဘူး
- I can’t hear you ငါ မင်းပြောတာ မကြားရဘူး
- I can't say anything. ကျွန်တော်ဘာမျှမပြောနိုင်ဘူး
- I cannot say because it's a secret. ဒါက လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခုဖြစ်နေလို့ ငါ မပြောပြနိုင်ဘူး
- I can see why ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ ငါ မြင်နိုင်တယ်၊ နားလည်တယ်
- I can’t stand it ငါသည်းမခံနိုင်တော့ဘူးနော်
- I can’t stand him. ငါ သူ့ကို ကြည့်လို့ကိုမရဘူး
- I can’t tell ပြောရခက်သားပဲ
- I can’t thank you enough. မင်းကို ကျေးဇူးတင်လို့ မဆုံးပါဘူး
- I changed my mind. ငါ စိတ်ပြောင်းလိုက်တယ်ကွာ
- I changed my mind. I’m leaving tomorrow. ငါ စိတ်ပြောင်းလိုက်ပြီ၊ မနက်ဖြန်မှ သွားတော့မယ်
- I couldn’t care less ကျွန်မ ဂရုမစိုက်ပါဘူး
- I could eat a horse ဗိုက်အရမ်းဆာပြီ (မြင်းတကောင်လုံးတောင်စားနိုင်တယ်) (idm)
- I couldn't get her off my mind သူမကို ငါ့စိတ်ထဲက မမေ့ပျောက်နိုင်ဘူး
- I dare say (esp Brit) ငါပြောရဲတယ်၊ ငါထင်တယ် (idm)
- I didn’t have the heart to tell my daughter we couldn’t keep the puppy ကျွန်မတို့ အဲဒီခွေးကလေးကို မမွေးနိုင်ဘူးလို့ ကျွန်မရဲ့ သမီးလေးကို ကျွန်မ မပြောရက်ခဲ့ဘူး
- I didn’t mean this to happen ဒါကြီး ဖြစ်လာဖို့အတွက် ငါလဲ မရည်ရွယ်ပါဘူး
- I do, too ကျွန်တော်ရောပဲ
- I don't care ငါ ဂရုမစိုက်ဘူး
- I don’t care anymore ငါ လုံးဝ ဂရုမစိုက်တော့ဘူး၊ လုပ်ချင်ရာသာလုပ်
- I don’t care for myself ငါ့အတွက် ငါမပူဘူး
- I don’t care much ငါ သိပ်ဂရုမစိုက်ဘူး
- I don’t care what you think. မင်း ဘာပဲထင်ထင် ငါ ဂရုမစိုက်ဘူး
- I don't even know ငါ သိတောင်မသိလုက်ဘူး
- I don’t feel well ငါနေလို့ထိုင်လို့ မကောင်းဘူး i don’t feel well either, i don’t feel so wel
- I don’t give a damn what he thinks သူဘာထင်လဲ ငါ ဂရုမစိုက်ဘူး
- I don’t give a shit ငါသောက်ဂရုမစိုက်ဘူး
- I don’t have any children ကလေးမရသေးပါဘူး
- I don't have much time. ငါ့မှာအချိန်သိပ်မရှိဘူး
- I don't know exactly. အတိအကျတော့ ကျွန်တော်လည်း မသိပါဘူး
- I don't know how to doဘယ်လို လုပ်မှန်းမသိဘူး
- I don't know how to go there? အဲဒီကို ဘယ်လိုသွားရမယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်မသိဘူး
- I don't know know how to eat ဘယ်လို စာရမှန်း မသိဘူး
- I don't know how to play the guitar. ဂီတာကို ဘယ်လိုတီးရတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်မသိဘူး
- I don't know how to say ဘယ်လိုပြောမှန်းမသိဘူး
- I don't know how to write ဘယ်လို ရေးမှန်း (ငါ) မသိဘူး
- I don't know what i don't know ငါ မသိတာကို ငါ မသိဘူး
- I don't know what i have to do for you. ငါမင်းအတွက် ဘာလုပ်ပေးရမလဲဆိုတာ မသိတော့ဘူး။
- I don't know what i have to talk. ဘာပြောရမယ်ဆိုတာ ငါမသိတော့ဘူး
- I don't know what time it is. ဘယ်နှစ်နာရီရှိပြီလဲဆိုတာငါမသိဘူး
- I don't know what to do ငါ ဘာလုပ်မှန်း မသိဘူး
- I don't know who i am ငါ ဘယ်သူလဲဆိုတာ ငါမသိဘူး
- I don't know who will come ဘယ်သူ လာမည်ဆိုတာ ငါမသိဘူး
- I don't know why i love her သူမကို ဘာကြောင့် ငါချစ်တယ်ဆိုတာ ငါ မသိဘူး
- I don’t like it ငါ မကြိုက်ဘူး i don’t like kit
- I don’t like nightclubs ညကပွဲတွေ မကြိုက်ဘူး
- I don't like this curry. ဒီဟင်းကို ကျွန်တော်မကြိုက်ဘူး
- I don't like this one. ဒီတစ်ခုတော့ ကျွန်တော်မကြိုက်ဘူး
- I don't matter ငါ အရေးမထားဘူး
- I don't mind ငါ သဘောမထားဘူး/ကိစ္စမရှိဘူး
- I don’t mind where we go. တို့ ဘယ်ကိုသွားသွား ကိစ္စမရှိပါဘူး(ရပါတယ်)
- I don't see anything. ငါတော့ဘာမှမမြင်ဘူး
- I don't smoke. ကျွန်တော်ဆေးလိပ်မသောက်ပါဘူး
- I don't think so ငါ အဲလို မထင်ဘူး
- I don’t understand ငါ နားမလည်ဘူး
- I don’t want any trouble ကျွန်တော် ဘာပြဿနာမှ မရှာချင်ဘူး
- I don’t want it ငါ မလိုချင်ဘူး i don’t wannit
- I don’t want to upset you. ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို စိတ်အနှောင့်အယှက်တော့ မဖြစ်စေချင်ပါဘူး
- I doubt it အဲဒါကို ကျွန်မ သံသယဖြစ်မိပါတယ်
- I enjoy travelling ခရီးထွက်ရတာ ပျော်တယ်
- I feel dizzy ငါ ခေါင်းမူးလာပြီ
- I get your point မင်းပြောတာကို ငါနားလည်ပြီ get your point
- I give up ငါ အရှုံးပေးတယ်
- I got a right bollocking for not locking the office door. ရုံးတံခါး မပိတ်မိလို့ ချက်ချင်းပဲ ဆူပူကြိမ်းမောင်း ခံလိုက်ရတယ်
- I got a formal reprimand of not locking the office door ရုံးခန်းကို မပိတ်မိလို့ သတိပေးဆုံးမခြင်းကို ခံလိုက်ရတယ်
- I got it ဆိုလိုတာကို သဘောပေါက်ပြီ(မိပြီ လို့လဲ အဓိပ္ပာယ်ရ) = I’ve got it.
- I got to go ငါ သွားရတော့မယ် = i gotta go(infml)
- I guess I'm more athletic. ငါ အားကစားဘက် ပိုကျွမ်းတယ်ထင်တယ်
- I guess I owe you an apology. ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို တောင်းပန်သင့်တယ် ထင်တယ်
- I guess it’s going to rain. ငါတော့ မိုးရွာမယ်ထင်တယ်
- I guess not. ငါ မထင်ဘူး
- I guess so. ငါလဲ အဲလိုထင်တယ်
- I had a good time. ကျွန်တော် ပျော်ခဲ့တယ်
- I had a lovely time. ကျွန်တော် သိပ်ပျော်ခဲ့တယ်
- I have a cold ငါ အအေးမိနေတယ်
- I have a fever ငါ့မှာ အဖျားရှိတယ်
- I have a toothache.ကျွန်တော်သွားကိုက်နေလို့ပါ
- I have already told you. ငါမင်းကိုပြောပြီးသွားပြီ
- I have an appointment. ကျွန်တော့်မှာ ချိန်းထားတာလေးတစ်ခုရှိတယ်
- I have been better ပိုပြီး သက်သာလာပါပြီ (အရင်က နေမကောင်းပေမဲ့) i’ve been better/ i been better
- I’ve been made redundant ဝန်ထမ်းလျော့တဲ့အထဲ ပါသွားတယ်
- I’ve been very busy အလုပ်များနေတယ်
- I've been waiting here for a long time. ငါဒီမှာစောင့်နေတာကြာပြီ
- I’ve got a part – time job အချိန်ပိုင်းအလုပ်လုပ်ပါတယ်
- I have/got nothing to hide ငါ့မှာ ဘာမှ ဖုံးကွယ်ထားစရာမရှိဘူး
- I’ve got things to do. ကျွန်မမှာ လုပ်စရာတွေ ရှိတယ်
- I have heard enough of this. Get out of here. ဒီအကြောင်းကို ငါ ဆက် မကြားချင်တော့ဘူး၊ ဒီက ထွက်သွားကွာ
- I’ve just started at IBM. IBM မှာ အလုပ်ဝင်ခါစပဲရှိသေးတယ်
- I've lost my way. ကျွန်တော်လမ်းပျောက်သွားပြီ
- I have more to say. ငါ့မှာ ပြောစရာ ကျန်သေးတယ်
- I have my own business ကိုယ်ပိုင်လုပ်ငန်းရှိတယ်
- I’ve never heard of such a thing. ကျွန်မ အဲဒါမျိုး တစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူး
- I have no choice. ငါ့မှာရွေးချယ်စရာမရှိဘူး
- I have no clue ငါ မသိဘူး
- I have no idea ငါ မသိဘူး
- I have no time for you. ငါ့မှာ မင်းအတွက်အချိန်မရှိဘူး
- I haven't seen you before. ခင်ဗျားကို ကျွန်တော်အရင်ကမမြင်ဖူးပါဘူး
- I haven't seen you for a long time. ခင်ဗျားကို မတွေ့တာတောင်တော်တော်ကြာပြီပဲ
- I haven’t seen you in a long time. ငါ မင်းကို မတွေ့ရတာ ကြာပေါ့
- I’ve only just arrived ခုပဲ ရောက်တာ
- I've run out of money ငါ့မှာ ပိုက်ဆံကုန်ပြီ
- I haven’t time to do it အဲဒါလုပ်ဖို့ ငါ့မှာ အချိန်မရှိဘူး
- I have something to do. ငါ့မှာလုပ်စရာလေးတွေရှိတယ်
- I have to move along. ကျွန်မ သွားတော့မှဖြစ်မယ်
- I have to run along. ကျွန်မ ပြေးတော့မှဖြစ်မယ်
- I've to take my son to the doctor. ငါ့သားကို ဆရာဝန်ဆီ သွားပြစရာရှိလို့
- I hear you're leaving for your new job tomorrow morning. ရှင် မနက်ဖြန်မနက်မှာ ရှင့်ရဲ့အလုပ်သစ် ရှိရာကို ထွက်ခွာသွားတော့မယ်လို့ ကျွန်မ ကြားပါတယ်
- I hope so.ကျွန်တော်လည်းဒီလိုပဲမျှော်လင့်ပါတယ်
- I hope to see you again ခင်ဗျားကို ပြန်တွေ့မယ်လို့ မျော်လင့်တယ်
- I hope you'll like it. ခင်ဗျားကြိုက်မယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်
- I just want to say that… ကျွန်တော်ပြောချင်တာကတော့
- I know how you feel. မင်းဘယ်လိုခံစားနေရမယ်ဆိုတာ ငါသိပါတယ်
- I know i can do it အဲဒါကို ကျွန်တော် လုပ်နိုင်တယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိတယ်
- I know what it is ဒါ ဘာလဲဆိုတာ ငါ သိတယ်
- I know who he is သူ ဘယ်သူဆိုတာ ငါသိတယ်
- I know who you are သင် ဘယ်သူဆိုတာ ငါသိတယ်
- I like it a lot ငါ သိပ်ကြိုက်တယ်
- I like listening to music ဂီတနားထောင်ရတာ ကြိုက်တယ်
- I like pineapple too much. ကျွန်တော်က နာနတ်သီးအရမ်းကြိုက်တာဗျ
- I like the food အစားအစာကို ကြိုက်တယ်
- I like the people လူတွေကို ကြိုက်တယ်
- I like the weather ရာသီဥတုကို ကြိုက်တယ်
- I live in insein where i grew up ငါ ကြီးပြင်းလာတဲ့ အင်းစိန်မှာ နေတာ
- I live with a friend သူငယ်ချင်းနဲ့နေတယ်
- I love going out အပြင်ထွက်ရတာ ကြိုက်တယ်
- I love you, mom ချစ်တယ်, မေမေ
- I may come tomorrow ငါ မနက်ဖြန် လာရင်လာနိုင်တယ်
- I may not go with you tomorrow ငါ မနက်ဖြန် မလာရင် မလာနိုင်ဘူး
- I miss you badly ငါ မင်းကို အရမ်းအရမ်း သတိရတယ်
- I miss you already. ကျွန်မက ရှင့်ကို (အခုပဲ)လွမ်းနေပြီးသား
- I must obey the law ငါ ဥပဒေကို လိုက်နာရမည်
- I need some space ငါတယောက်တည်း လွတ်လွတ်လပ်လပ်နေချင်လို့ပါ
- I need to clear my head ငါ ခေါင်းအေးအေးထားဖို့ လိုတယ်
- I don't need your help. ငါ မင်းအကူအညီမလိုဘူး
- I got to go. ငါသွားရတော့မယ်။ i gotta go
- I have no money. ငါ့မှာ ပိုက်ဆံမရှိဘူး
- I have no time. ငါ့မှာ အချိန်မရှိဘူး
- I have nothing to do.ငါ့မှာတော့လုပ်စရာမရှိဘူး
- I had my heart in my mouth as I waited for the ambulance to arrive. လူနာတင်ကား စောင့်နေရင်းနဲ့ အလွန်အမင်း ကြောက်လန့်သွားခဲ့တယ်
- I knew he was a man/woman after my own heart. သူ/သူမက ကျွန်တော်နှင့် အကြိုက်ချင်းတူ/အမြင်ချင်းတူ သူ ဖြစ်ကြောင်း ကျွန်တော် သိခဲ့ရတယ် also: My heart stopped,
- I know that. ကျွန်တော်သိပါတယ်
- I may be late this evening ကျွန်တော် ဒီညနေခင်းမှာ နောက်ကျနိုင်တယ်
- I never thought I'd see you here. ခင်ဗျားကို ဒီမှာတွေ့ရလိမ့်မယ်လို့ ဘယ်တုန်းကမှ ကျွန်တော် မထင်ခဲ့မိဘူး
- I owe you once ငါမင်းကို ကျေးဇူးကြွေးတစ်ခါ တင်မီပြီ
- I quit ငါထွက်တယ် (ရာထူး၊ နေရာ တစ်ခုခုကနေ)
- I read you loud and clear. ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို ကြည်ကြည်လင်လင်၊ ပြတ်ပြတ်သားသား ကြားရပါတယ်
- I really appreciate ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- I really appreciate it လှိုက်လှိုက်လှဲလှဲ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- I see ငါနားလည်ပြီ
- I share with one other person တစ်ယောက်နဲ့အတူနေတယ်
- I should do the best ငါ အကောင်းဆုံး လုပ်သင့်တယ်
- I shouldn’t be so surprised ငါတော့ သိပ်မအံ့ဩပါဘူး
- I should not say ငါ မပြောသင့်ဘူး
- I stay at home and look after the children အိမ်မှာ ကလေးထိန်း
- I’spect(expect) မျှော်လင့်ပါတယ်
- I’spose ဆိုပါတော့ I suppose
- I suppose ကျွန်တော့်အထင်တော့
- I suppose so. ထင်တာပဲ
- I swear/hope/pray etc to God. ကျိန်တွယ်/မျှော်လင့်/ဆုတောင်းသည်
- I think I'm going to be late. ကျွန်တော်နောက်ကျတော့မယ်ထင်ပါတယ်
- I think i forgot something. ကျွန်တော်တစ်ခုခုမေ့ခဲ့ပြီထင်တယ်
- I think i have seen you before ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို မြင်ဖူးသလားလို့ No, i don’t believe so. ဟင့်အင်း..မြင်ဖူးမယ်မထင်ဘူး
- I think so/ i guess so ငါ ထင်တယ်
- I thought so ငါ အဲဒီလို ထင်တာပဲ
- I thought you’d never ask မင်း ဘယ်တော့မှ မမေးတော့ဘူးလို့ ထင်နေတာ
- I understand ငါသဘောပေါက်ပြီ
- I understand her point of view သူ့မရဲ့အမြင်ကို ငါနားလည်တယ်
- I usually get home at midnight များသောအားဖြင့် ကျွန်ုပ် ညသန်းခေါင်ယံမှ အိမ်ပြန်တယ်
- I usually get up at 6 o'clock. များသောအားဖြင့် ကျွန်တော်မနက်ခြောက်နာရီမှာထတယ်
- I usually play games before bed. များသောအားဖြင့် ကျွန်တော် အိပ်ရာမဝင်ခင် ဂိမ်း ကစားတယ်
- I want you to be happy ကိုယ် မင်းကို ပျော်စေချင်တယ်
- I was born in australia but grew up in england ဩဇီမှာမွေးပြီး အင်္ဂလန်မှာ ကြီးတယ်
- I wanna sing you a song ခင်ဗျားကို သီချင်း တစ်ပုဒ် ဆိုပြချင်တယ်
- I want to change a new job. ကျွန်တော်အလုပ်သစ်တစ်ခုပြောင်းချင်တယ်။ = i wanna change a new job (infml)
- I want to cut my hair. ကျွန်တော် ဆံပင်ညှပ်ချင်တယ်
- I want to go to the lavatory အိမ်သာတက်ချင်လို့
- I want to know who you are. မင်း ဘယ်သူလဲဆိုတာ ငါ သိချင်တယ်
- I want to relax for a moment. ကျွန်တော် ခဏလောက်နားချင်တယ်
- I want you to help me. မင်းငါ့ကို ကူညီစေချင်တယ်
- I was well-cared for. ကျွန်တော့်ကို ကောင်းကောင်း ဂရုစိုက်စောင့်ရှောက်ကြတယ်
- I'll be late ကျွန်တော်နောက်ကျလိမ့်မယ်
- I will be there about noon ကျွန်တော် အဲဒီကို မွန်းတည့်လောက်ရောက်ပါမယ်
- I’ll be there exactly on time ကျွန်တော် အဲဒီကို အချိန် အတိအကျလာခဲ့ပါမယ်
- I’ll call back ငါ (ဖုန်း) ပြန်ခေါ်ပါမယ်
- I will come back later ငါ နောက်မှပဲ လာတော့မယ်
- I'll do it myself. ငါကိုယ်တိုင် လုပ်လိုက်ပါ့မယ်
- I’ll do my best ကျွန်တော်အကောင်းဆုံး လုပ်သွားမှာပါ
- I’ll give you a hand ငါကူညီပေးမယ်
- I'll go first ငါ အရင်သွားမယ်
- I’ll handle it ကျွန်တော် ကိုင်တွယ်လိုက်ပါ့မယ်
- I’ll ring back ကျွန်မ (ဖုန်း) ပြန်ဆက်ပါ့မယ်
- I won't be long ငါမကြာပါဘူး။
- I will not come with you tomorrow မနက်ဖြန် ငါ နင်နှင့်အတူ မလိုက်တော့ဘူး
- I won’t let you ငါမင်းကို ခွင့်ပြုမှာ မဟုတ်ဘူး
- I won’t let you down ငါမင်းကို စိတ်ပျက်အောင် မလုပ်ပါဘူး
- I won't say it again. ငါနောက်တစ်ခါ ထပ်ပြောမှာမဟုတ်တော့ဘူး
- I'll study all day. ကျွန်တော်တစ်နေ့လုံးလေ့လာမယ်
- I'll make a call. ကျွန်တော်ဖုန်းခေါ်လိုက်ပါ့မယ်
- I will never forget this ငါ ဒါကို ဘယ်တော့မှ မေ့မှာ မဟုတ်ဘူး
- I will pay ငါပေးမယ်၊ ငါရှင်းမယ်
- I’ll put you through, said the receptionist လိုင်းချိတ်ပေးပါမည်ဟု ဧည့်ကြိုစာရေးမက ပြောသည်
- I'll take a taxi.ကျွန်တော်တက္ကစီနဲ့သွားပါမယ်
- I will visit you when I am free ငါ အားတဲ့အချိန် သင့်ဆီ လာလည်မည်
- I wish to go there. ငါအဲဒီကိုသွားချင်လိုက်တာ
- I wish you to be happy. ခင်ဗျားပျော်ရွှင်ပါစေလို့ ဆုတောင်းပါတယ်
- I wonder whether he will come. သူ လာမလားဆိုတာ ငါ သိချင်တယ်
- I wonder why he has not come. သူ ဘာကြောင့် မလာသေးသလဲဆိုတာ ငါသိချင်လိုက်တာ
- I wonder why he is not happy. သူ ဘာကြောင့် မပျော်တာလဲဆိုတာ ငါ သိချင်တယ်
- I work as a programer ပရိုဂရမ်ရေးစွဲသူပါ
- I work for an investment bank ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဘဏ်မှာလုပ်ပါတယ်
- I work for myself ကိုယ်ပိုင်လုပ်ငန်းလုပ်ပါတယ်
- I work in a bank ဘဏ်မှာပါ
- I work in sales အရောင်းပိုင်းမှာပါ
- I would like to invite you to my class. ခင်ဗျားကို ကျွန်တော့်ရဲ့ သင်တန်းလာဖို့ ဖိတ်ချင်ပါတယ်
- I wouldn’t bet on that. ကျွန်မကတော့ အဲလို ဖြစ်လာလိမ့်မယ်လို့ မလောင်းရဲပါဘူး၊ မထင်ဘူး
- If I were you, I wouldn't say that. ငါသာမင်းနေရာမှာဆိုရင် အဲဒါကိုပြောမှာမဟုတ်ဘူး
- If neccessary လိုအပ်ရင်
- if nothing else ရွေးချယ်စရာမရှိတော့ရင်။ လုပ်စရာမရှိတော့ရင်
- If possible ဖြစ်နိုင်ရင်
- If she actually marries him, I’ll eat my hat. တကယ်လို့ သူမ သူ့ကို လက်ထပ်ရင် ငါ့ဦးထုပ်ကို ငါ စားပစ်မယ် (လုံးဝမဖြစ်နိုင်ဘူး)
- If so ဒီလိုဆိုရင်၊ ဒါဆိုရင်
- If you ask me ငါ့အမြင်ကတော့၊ ငါ့သဘောကတော့
- If you believe that, you’ll believe anything အဲဒါကို ယုံရင် အရူး (လုံးဝဥဿုံမမှန်ကြောင်း ပြောသောအခါ သုံးသည်)
- If you can’t beat ‘em, join ‘em သူ့မနိုင်ရင် သူ့ဘက်ဝင်း (‘em=them). I heard you’re a Republican now. If you can’t beat ‘em, join ‘em
- If you catch my drift. ငါ့ဆိုလိုရင်းကို နားလည်ရင်။ ငါပြောတာ သိတယ်မလား။ (သွယ်ဝိုက်ပြီးပြောသောစကား) Well, Jerry’s not at Sue’s apartment to play games, if you catch my drift.
- If you come နင်လာရင်
- If you don't understand, ask me.ခ င်ဗျားနားမလည်ဘူးဆိုရင် ကျွန်တော့်ကိုမေးပါ
- If you go နင် သွားရင်
- If you like နင် ကြိုက်ရင်
- If you mind နင် စိတ်ရှိရင်
- If you need နင် လိုအပ်ရင်
- If you tell နင် ပြောရင်
- If you want နင် လိုချင်ရင်
- Ignore him သူ့ကို ဂရုမစိုက်နဲ့၊ ခေါက်ထားလိုက်
- In a big hurry လောလော၊ အလောတကြီး He was always in a big hurry
- In a practical way လက်တွေ့ဘဝမှာ
- In a rush အလျင်စလို
- In a way တနည်းအားဖြင့်
- In advance ကြိုတင်၍
- In any case ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်လေ
- In case တကယ်၍
- In case of အကြောင်းအားလျော်စွာ
- In cash လက်ငင်း
- In common with အများထဲကလိုပင်
- In conclusion နိဂုံးချုပ်ရသော်
- In detail အသေးစိတ်
- In essence အနှစ်သာရအားဖြင့်
- In fact တကယ်တော့
- In first row ပထမ အတန်းမှာ
- In favour of ထောက်ထား၍
- in front/at the front ရှေ့မှာ၊ ဦးပိုင်း၊ ရှေ့ပိုင်း
- In general ယေဘုယျအားဖြင့်
- In hope of မျှော်လင့်စွာနဲ့
- In long term ရေရှည်မှာ
- In lots of ways တခြားတခြား (နည်းလမ်းအများကြီး)
- In my opinion ငါ့အထင်
- In no time သိပ်မကြာခင်။ ခဏတဖြုတ်။ very soon; very quickly (used to tell how quickly something happened)
- In no way ဘယ်နည်းနှင့်မျှ မဟုတ်နိုင်
- In particular အထူးသဖြင့်
- In reality လက်တွေ့မှာ
- In return အပြန်အလှန်အားဖြင့်
- In short အချုပ်အားဖြင့်
- In so far as ဤ၍ဤမျှ
- So far so good အခုအချိန်ထိတော့ ကောင်းနေတယ်
- In some ways ဘက်ပေါင်းစုံကခြုံကြည့်ရင်
- In spite of သော်ငြားလည်း (gram)
- In such a rush ဒီလို အလောတကြီး
- In that case - အဲဒီကိစ္စနဲ့ပတ်သက်လို့၊ အဲဒီလိုဆိုရင်၊ ထိုကဲ့သို့ဖြစ်လျှင်
- In the long run ရေရှည်တွင်
- In the meantime အလားတူပါပဲ
- In the present case ယခုလောလောဆယ်ကိစ္စတွင်
- In the same boat (တစ်လှေတည်းစီး) ဘဝတူ
- In the same way. ဒီလိုပါပဲ
- In the wrong တာဝန်ရှိသည်။ အပြစ်ရှိသည်
- In time အချိန်မီ
- In touch ဆက်သွယ်လျက် in contact, in communication
- In trouble ဒုက္ခတွေ့သည်။ ဘေးတွေ့သည်
- In vain အချည်းနှီး။ အလကား
- Inside out ပြောင်းပြန် wearing his socks inside out.
- Instead (of)အစား
- Is he handsome? သူက ရုပ်ချောလား
- Is he in or out? သူအပြင်မှာလား၊ အထဲမှာလား
- Is he your boyfriend? သူက ခင်ဗျား ရည်းစားလား
- Is he your brother? သူက ခင်ဗျား အစ်ကိုလား
- Is he your friend? သူက ခင်ဗျား သူငယ်ချင်းလား
- Is it delicious?/ Is it yummy? စားလို့ကောင်းလား
- Is it good? ကောင်းလား
- Is it Ok?/ Is it alright? အဆင်ပြေလား
- Is it yours? ဒါ မင်းဟာလား No. it’s not mine ဟင့်အင်း…ငါ့ဟာမဟုတ်ဘူး
- Is she beautiful? သူမ ချောလား
- Is she telling lies? သူမ လိမ်ပြောနေတာလား
- It brings back memory ပြန်လည်အောက်မေ့သတိရစေတယ်
- It can be ဖြစ်နိုင်ပါတယ်
- It can’t be helped. (အခြေအနဆိုးကို) ပြောင်းလဲ၍ မတတ်နိုင်။ ပြောင်းလဲဖို့ မတတ်နိုင်
- (It) cut both ways အကောင်းရော အဆိုးပါ
- It depends အခြေအနေအရပဲ
- It didn’t work out အလုပ်မဖြစ်
- It doesn’t fit အံမကိုက်၊ မတော်
- It doesn't matter/no matter ကိစ္စမရှိဘူး
- It doesn’t quite suit me ကျွန်မနှင့် သိပ်အဆင်မပြေဘူး၊ မသင့်တော်ဘူး
- It doesn’t say ပြောမထား၊ ရေးမထား
- It doesn’t suit me ငါနဲ့ မတော်၊ မလိုက်၊ မကိုက်
- It doesn’t work/doesn’t work အလုပ်မဖြစ်ဘူး ‘it’ is omitted sometimes
- It’s a case of sth ဆိုတဲ့အတိုင်း Tim said that for him, it was a case of love at first sight.
- It’s a very old car. ကားက တကယ့်ကို အိုဟောင်းနေတဲ့ကားပဲ
- It’s a deal သိပ်ရတာပေါ့
- It’s a disaster. ဒုက္ခရေ…ကံဆိုးပါပြီ
- It’s a good thing (that) ကောင်းတယ် (ပြဿနာမဖြစ်ခဲ့တာကြောင့်)
- It’s a long story ပြောရရင်တော့ အရှည်ကြီးပဲ
- It's about time to go. သွားဖို့အချိန်ကျပြီနော်
- It’s all good. မဆိုးလှပါဘူး။ ပြဿနာမရှိပါဘူး (sl)
- It’s all moonshine. လုံးဝအဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး
- It’s all written all over your face မင်းမျက်နှာမှာ အထင်းသားပေါ်နေတာပဲ
- It's been a few months လအနည်းငယ်ရှိပြီ
- It’s been said. ပြောကြတာပဲလေ
- It’s clapped-out ဟောင်းနွမ်းစုတ်ပြတ်နေပြီ The car’s clapped-out.
- It’s difficult/hard to believe (that) ယုံဖို့ ခက်တယ်။ (အံ့အားသင့်သည့်အခါ သုံးသည်) It’s hard to believe we’ve been married for 20 years.
- It’s disgusting ရွံစရာကြီး
- It’s early yet. Stay a while စောပါသေးတယ်၊ ခဏနေပါဦး
- It is extremely hot here. ဒီမှာက အရမ်းပူတယ်
- It's getting dark တဖြည်းဖြည်း မှောင်လာပြီ
- It’s getting late. I really must go. အချိန်လင့်နေပြီ ကျွန်တော် တကယ်ကိုပဲ သွားတော့မှဖြစ်မယ်ဗျာ
- It's hard to say. ပြောရမှာခက်တယ်
- It’s hilarious! ဒါတော်တော်ရီစရာကောင်းတယ် it’s salerious
- It’s impossible. အဒါမဖြစ်နိုင်ဘူး
- It’s just that I can’t afford ငါ မတတ်နိုင်လို့ပါကွာ
- It’s late. I must be off. အချိန်လင့်ပြီ၊ ငါသွားတော့မှပဲ
- It’s mine ငါ့ ဥစ္စာပဲ
- It’s my turn to walk you home. ခင်ဗျားကို အိမ်လိုက်ပို့ဖို့ ကျွန်ုပ်အလှည့်ပါ
- It’s nice to meet you တွေ့ရတာ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာပါတယ်
- It’s no big deal အရေးမကြီးပါဘူး
- It’s no trouble အဲဒါ ဒုက္ခမဟုတ်ပါဘူးဗျား
- It’s none of your business မင်းအပူတပြားမှ မပါဘူး
- It’s not worth 100 dollars. အဲ့ဒါ ဒေါ်လာ ၁၀၀ မတန်ဘူး
- It’s nothing to do with you မင်းနဲ့ ဘာမှမဆိုင်ဘူး
- It’s on me ငါရှင်းပါ့မယ်၊ ငါပေးမယ်၊ ငါ့တာဝန်ထားပါ
- It’s on you အဲဒါ မင်းအပိုင်းဘဲ son you
- It’s out of question အဲဒါ မဖြစ်နိုင်ဘူး
- It’s rather warm today. ဒီနေ့ တော်တော် ပူတယ်နော်
- It’s really a hot day. ဒီနေ့ဟာ တကယ်ပူတဲ့နေ့ပဲ
- It’s really cool. အပြတ် မိုက်တယ်
- It’s still so early. အစောကြီးရှိသေးတယ်
- It’s time for change ပြောင်းလဲချိန် တန်ပြီလေ
- It’s time to split. I’ve got to go. ခွဲခွာချိန်ကျပြီ၊ ငါသွားတော့မယ်
- It’s up to you မင်းသဘောပဲလေ sup to you
- It's windy လေတိုက်နေတယ်
- It’s your choice မင်းရွေးချယ်ခဲ့တာပဲ ‘your choice’
- It goes without saying. ပြောစရာမလိုပါဘူး
- It looks like taxes are going up again. ကြည့်ရတာ အခွန်တွေ တက်ဦးမယ်နဲ့တူတယ်
- It serves you right ကောင်းတယ်၊ နည်းတောင်နည်းသေးတယ်
- It sounds fun ပျော်စရာကြီးလို့ထင်ရတာပဲ
- It suits you (အဝတ်)မင်းနဲ့လိုက်တယ်
- It sounds good/great. သိပ်ကောင်းတယ်
- It was my fault ကျွန်တော်မှားတာပါ it was all my fault
- It will take only five minutes. ငါးမိနစ်လောက်ပဲကြာမှာပါ
- It will take only 3 hours. အဲဒါသုံးနာရီ လောက်ပဲကြာမှာပါ
- It won't be long. မကြာပါဘူး
- Just a moment ခဏစောင့်ဦး၊ ခဏလေးနော်
- Just as I thought ငါထင်တဲ့အတိုင်း
- Just for fun အပျော်သဘောပါ
- Just here ဒီနားလေးတင်
- Just in case လိုလိုမယ်မယ်၊ လိုရမယ်ရ
- Just leave me alone ငါ့ကို တယောက်တည်း နေခွင့်ပြုပါကွာ
- Just now လောလောဆယ်၊ ခုတလော၊ အခုတင်
- Just over two years နှစ်နှစ်ကျော်ပြီ
- Just so. ဒီလိုပဲ ဖြစ်ရမယ်လေ
- Just take it easy. There’s no rush. ဖြည်းဖြည်းသာလုပ်ပါ၊ လောစရာမလိုပါဘူး
- (just) you dare! လုပ်ရဲလုပ်ကြည့်စမ်း
- Just you wait. မင်းသိမယ်/မင်းစောင့်နေပါ၊ စောင့်သာနေ
- Keep doing ဆက်လုပ်ပါ
- Keep going ဆက်သွားပါ
- Keep/get in touch ဆက်သွယ်ပါ(ဖုန်း၊ စာ)၊ အဆက်အသွယ်မပြတ်ဘဲ နေရအောင်
- Keep it down အသံလျော့
- Keep it up ဆက်လုပ်ဆောင်ပါ
- Keep lying ဆက်လိမ်ပါ
- Keep sb posted တစ်ဦးတစ်ယောက်ကို နောက်ဆုံးသတင်းပေးသည်
- Keep talking ဆက်ပြောပါ
- Keep the change အကြွေပြန်မအမ်းပါနဲ့တော့
- Keep the faith. ယုံကြည်စမ်းပါ
- Keep to the right ညာဘက်ကို လှည့်ပါ
- Keep trying ဆက်ကြိုးစားပါ
- Keep your cool စိတ်ကို တည်ငြိမ်အောင် ထိန်းထားပါ
- Keep your distance ခပ်ဝေးဝေးနေ
- Keep up your spirits ပျော်ပျော်နေစမ်းပါကွာ
- Kill time အချိန်ဖြုန်းသည်
- Benjamin, one of my students, is absent the class today. ငါရဲ့ကျောင်းသားတစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့ ကိုကိုက ဒီနေ့ သင်တန်းပျက်တယ်
- Later နောက်မှ
- Lunchtime နေ့လယ်စာစားချိန်
- See you later မနာက်မှ တွေ့မယ်
- Lead your own way. ကိုယ့်သမိုင်းကိုယ်ရေး
- Leave it to me ငါ့ တာဝန်ထားပါ
- Leave job အလုပ်ထွက်တာ
- Leave me alone ငါ တစ်ယောက်တည်း အေးအေးဆေးဆေးနေပါရစေ
- Leave school ကျောင်းထွက်တာ
- Leaving so soon? အစောကြီး ပြန်တော့မလို့လား
- Lest you should forget it မင်းမေ့သွားမှာစိုးလို့
- Let bygones be bygones . ပြီးခဲ့တာတွေ ပြီးပါစေတော့
- Let go လွှတ်စမ်း၊ လွှတ်လိုက်၊ လက်လွတ်လိုက်
- Let him go.သူ သွားပါစေ
- Let’s go for a swim ရေကူးသွားရအောင် (Let’s go for a dip (Brit sl))
- Let it go ရှိပါစေတော့/ထားလိုက်ပါတော့
- Let me check ငါ စစ်ကြည့်လိုက်ဦးမယ်
- Let me explain ကျွန်တော် ရှင်းပြပါရစေ
- Let me go outside, please. ကျွန်တော့်ကို အပြင်ထွက်ခွင့်ပြုပါ
- Let me guess မှန်းကြည့်ပါရစေ
- Let me hear it အဲဒါကို ကျွန်တော် ကြားပါရစေဗျာ
- Let me know where you live in သင်ဘယ်မှာ နေလဲဆိုတာ သိပါရစေ
- Let me know whether to do or not. ဘယ်ဟာကို လုပ်ရမယ်၊ မလုပ်ရမယ်ဆိုတာ သိပါရစေ
- Let me leave early today. ဒီနေ့ကျွန်တော်စောစောပြန်ပါရစေ
- Let me see. ကျွန်တော်ကြည့်ပါရစေ
- Let me share. ကျွန်တော့်ကို မျှဝေခွင့်ပြုပါ
- Let me tell you the whole story. ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို ဇာတ်လမ်းတစ်ခုလုံး ပြောပြပါရစေ
- Let me think. ကျွန်တော် စဉ်းစားပါရစေ
- Let me try ကျွန်တော် စမ်းကြည့်ပါရစေ
- Let me try it on. ကျွန်တော်စမ်းဝတ်ကြည့်ပါရစေ
- Let it be ဖြစ်ပါစေ
- Let's call it today. ဒီနေ့တော့ တော်ကြစို့၊ နားကြစို့
- Let’s do it လုပ်လိုက်ကြစို့
- Let’s get this show on the road (အစီအစဉ်)စလိုက်ကြရအောင်၊ စလုပ်ကြစို့
- Let’s give it a try စမ်းကြည့်ကြတာပေါ့
- Let’s go dutch ကိုယ်စားတာ ကိုယ်ရှင်းမယ်
- Let’s go 50-50 တစ်ယောက် တစ်ဝက်ရှင်းကြတာပေါ့
- Let’s grab a bite တစ်ခုခု စားရအောင်လေ
- Let him go. သူ သွားပါစေ
- Let it ring မြည်နေပါစေ
- Let's say.....ဆိုကြပါစို့
- Let’s make a deal အပေးအယူလုပ်ရအောင်
- Let’s start စလိုက်ကြစို့
- Let's start our lessons again. ကဲ.. ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သင်ခန်းစာလေးပြန်စလိုက်ရအောင်
- Lick lips (တွေးပျော်/စိတ်လှုပ်ရှား၍) နှုတ်ခမ်းသပ်
- Light a cigarette ဆေးလိပ်မီးညှိသည်။ (pt,pp lit/lighted)
- Like a dream အိပ်မက်လို။ အလွန်ကောင်းမွန်စွာ
- Like you. မင်းလိုပေါ့
- Lion-hearted ရဲရင့်သော
- Listen to me ငါပြောတာ နားထောင်
- Listen to me carefully. ကျွန်တော်ပြောတာ သေချာနားထောင်
- Long story short ခပ်တိုတို ချုံးပြီးပြောရမယ်ဆိုရင်
- Long time no see မတွေ့တာကြာပြီနော်
- Look alive. မြန်မြန်လုပ်
- Look down on အထင်သေးသည်
- Look forward to +ving …ရန် မျှော်လင့်သည်
- Look like ဆင်တူတာ
- Look out သတိထား
- Looks easy လွယ်မယ့်ပုံပဲ
- Lose hair ဆံပင်ကျွတ်တာ
- Lose health နေမကောင်းဖြစ်တာ
- Lose voice အသံဝင်တာ
- Lose weight ဝိုက်လျော့တာ
- Lovesick အချစ်နာကျနေသော
- Loving-kindness မေတ္တာ
- Make a (federal) case out of sth လျှော်မွေးဗာရာဏသီချဲ့သည်
- Make it snappy. မြန်မြန်လုပ်ဟယ်
- Make ready အဆင်သင့်လုပ်ပါ
- Many hours နာရီပေါင်းများစွာ
- Many thanks ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်
- Max likes to make fun of people မက်စ်ဟာ လူတွေကို ပြက်ရယ်ပြုတာ ကြိုက်တယ်
- May I ask? ကျွန်တော် မေးလို့ရမလား၊ မေးပါရစေဦး
- May I ask your name? ခဗျားရဲ့ နာမည်လေးမေးပါရစေ
- May I come in? ကျွန်တော်ဝင်လာပါရစေ may i com min
- May I go ? ကျွန်တော်သွားလို့ပြီလား may i go now?
- May I have a little chat စကားနည်းနည်းလောက် ပြောပါရစေ
- May I have your name? ခဗျားရဲ့နာမည်လေးသိပါရစေ
- May I help you? ကူညီပါရစေ
- May I know what your name is? သင့် နာမည်ကို သိပါရစေ
- May I sleep here tonight? ငါ ဒီည ဒီမှာ အိပ်ပါရစေရစေ
- Maybe ဖြစ်နိုင်တယ်
- Maybe it is အဲဒါ ဖြစ်နိုင်တယ်
- Maybe next time နောက်တစ်ခါပေါ့
- May you have a long life. အသက်ရှည်ပါစေ
- Maybe you're right မင်း မှန်လောက်တယ်
- Me and my big mouth (you and your big mouth) ဒီပါးစပ်ကြီးနဲ့တော့ (ပါးစပ်ဖွာမိခြင်းကို ဝေဖန်အပြစ်တင်သော အသုံးအနှုန်း)
- Me too ငါလည်းပဲ = so do i, same here, i do, too, so am i,
- Mind your mouth စကားကို ကြည့်ပြော
- Mind your p’s and q’s. အနေအထိုင် ဆင်ခြင်ပါ
- Minding my own business. See you around. ကိုယ့်အလုပ်ကိုလုပ်နေရတာပေါ့ဗျာ၊ ခင်ဗျားကို တွေ့ဦးမယ်လေ
- Money talks ပိုက်ဆံက စကားပြောတယ်
- More or less အနည်းနဲ့အများ
- Mouth-watering သွားရည်ကျတာ
- My apology! တောင်းပန်ပါတယ်
- My bad! ကိုယ့်အမှားပါပဲ ma bad
- My butt off ပြင်းပြင်းထန်ထန် …သည်။ I worked my butt off in college ကောလိပ်တုန်းက အသည်းအသန် စာတွေ လုပ်ခဲ့တယ်
- My first time doing it ပထမအကြိမ် လုပ်ဖူးတာ
- My goodness/goodness (gracious)me! အံ့အားသင့်သည့်အခါ ပြောသောစကား။ တော်ပါသေးတယ် A mild exclamation of surprise, wonder, alarm, dismay, annoyance, or exasperation.
- My hands are tied ငါကူညီချင်ပေမဲ့ ငါလဲ ဘာမှလုပ်ပေးလို့မရဘူး my hands sa tied
- My heart isn’t in it. ကျွန်တော် စိတ်မဝင်စားဘူး၊ စိတ်မပါဘူး
- My heart just went out to those poor children. အဲဒီသနားစရာ ကလေးတွေကို ကျွန်မ ကရုဏာ သက်ခဲ့ပါတယ်
- My mistake! ကျွန်တော့်အမှားပါ mam stake
- My… my ! အမလေး
- My pleasure ရပါတယ် (ကျေးဇူးတင်စရာမလိုပါဘူး)၊ကူညီရတာ ဝမ်းသာပါတယ်
- My treat ငါ ကျွေးမယ်
- Nature calls. အိမ်သာသွားလိုက်ဦးမယ်
- Near miss. ကပ်လွဲသွားတယ်ကွာ
- Never give up ဘယ်တော့မှ လက်မလွတ်နဲ့ (စိတ်ဓါတ်မကျနဲ့)
- Never in my wildest dreams ဘယ်တုန်းကမှ မမျှော်လင့်ခဲ့
- Never mind စိတ်မရှိပါနဲ့/ထားပါတော့
- Never mind. I will do it. နေပါစေတော့၊ ငါ လုပ်လိုက်မယ်
- Never say die ဘယ်တော့မှ အရှုံးမပေးနဲ့
- Never say never မဖြစ်နိုင်တော့ပါဘူးလို့ ဘယ်တော့မှမပြောနဲ့
- Never say never again စကားအကုန်မပြောနဲ့(ဆိုခဲစေ မြဲစေ)
- Next one. နောက်တစ်ခု၊ နောက်တစ်ယောက်
- Nice and quiet တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်သော
- Nice to finally meet you. နောက်ဆုံးတော့ ပြန်တွေ့ရတာ ဝမ်းသာ
- Nice to have you. Do come again. ခင်ဗျားကို လက်ခံရတာ ကောင်းပါတယ်ဗျား၊ ဆက်ဆက် လာခဲ့ပါဦးနော်
- Nice to meet you/nice meeting you တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်
- Nice to see you. တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်
- Night night ကောင်းသောညပါ (goodnight ရဲ့အတို)
- Nighty night ကောင်းသောညပါ nighdy night
- No big deal ကိစ္စကြီးကြီးမားမား မဟုတ်ပါဘူး
- No chance အခွင့်အရေးမရှိ
- No cut it/not cut the mustard အသုံးမကျ၊ မလုပ်မဖြစ်။ Those old excuses won’t cut it this time.
- No fooling you. နောက်နေတာမဟုတ်ဘူး
- No harm done. ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး။ အကျိုးမယုတ်နိုင်ပါဘူး
- No, I’m an only child တစ်ဦးတည်းသောကလေးပါ
- No idea ဘာမှ မသိဘူး
- No need. မလိုပါဘူး။
- No need to come လာဖို့မလိုဘူး
- No need to despair စိတ်အားငယ်ဖို့မလိုဘူး
- No need to go သွားဖို့မလိုဘူး
- No kidding. နောက်နေတာမဟုတ်ဘူး၊ မနောက်ရဘူး
- No longer .. မတော့ဘူး၊ i'm no longer a child. ကျနော် ကလေး မဟုတ်တော့ဘူး
- No matter what ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်
- No more တော်ပြီ မလိုတော့ဘူး
- No offense စိတ်တော့မဆိုးပါနဲ့၊ (တခုခုကို ဝေဖန်အကြံပြုတော့မှာ) no fense
- No one တစ်ခုမှ/တစ်ယောက်မှ မဟုတ်
- No other way တခြားလမ်း/နည်းမရှိပါ
- No pain, no gain အနာမခံ အသာမစံ (အနာခံမှ အသာစံရ)
- No problem ကိစ္စမရှိပါဘူး၊ ရပါတယ်
- No way မဖြစ်နိုင်ဘူး
- No worries ရပါတယ်၊ အဆင်ပြေပါတယ်၊ စိုးရိမ်စရာ မရှိပါဘူး
- Nobody knows where he lives. သူ ဘယ်မှာနေလဲဆိုတာ ဘယ်သူမှ မသိဘူး
- Nobody knows whose it is. ၎င်းသည် ဘယ်သူ့ဟာလဲဆိုတာ ဘယ်သူမှ မသိဘူး
- Nobody loves her. ဘယ်သူမှ သူမကို မချစ်ဘူး
- Nod head (သဘောတူ၍) ခေါင်းညိတ်
- None of your business နင့်ကိစ္စမဟုတ်၊ နင့်အလုပ်မဟုတ်၊ နင်နဲ့မဆိုင်ဘူး
- Nonsense! အဓိပ္ပာယ်မရှိလိုက်တာ
- Nope ဟင့်အင့်၊ တော်ပါပြီ (infml), = No
- Not always အမြဲမဟုတ်
- Not at all ပါမွှားလေးပါ၊ ဘာမှမဟုတ်ဘူး ရတယ်၊ လုံးဝမဟုတ်ဘူး
- Not bad မဆိုးပါဘူး
- Not exactly လုံးလုံး၊ လုံးဝ မဟုတ်
- Not feel yourself ခါတိုင်းလို မပျော်/မကျန်းမာ I just haven’t been feeling myself lately.
- Not much မများပါဘူး
- Not now အခုမဟုတ်သေးဘူး
- Not on my watch ငါ့မျက်စိရှေ့မှာတော့ မဖြစ်စေရဘူး
- Not so bad သိပ် မဆိုးပါဘူး
- Not that way. အဲဒီဘက်မဟုတ်ပါဘူး
- Not this one ဒီတစ်ခု/တစ်ယောက် မဟုတ်ဘူး
- Not what I expected မျှော်လင့်သလိုမဟုတ်
- Nothing can stop me ငါ့ကို ဘယ်အရာကမှ တားလို့မရဘူး
- Nothing in particular ရေရေရာရာမရှိပါဘူးကွာ
- Now and then မကြာခဏ
- Of course ဟုတ်ကဲ့(အလေးအနက်ဖြေကြားခြင်း)၊ ဒါပေါ့
- Of course not. အဲလို မဟုတ်ဘူး
- Oh, good. အိုး…ကောင်းလိုက်တာ
- Oh my god!/gosh!/omg အိုဘုရား(အံ့ဩသည့်အခါ) oh my gosh!
- Oh no! မဖြစ်ဘူး
- Oh, skip it. အိုး…နေပါစေတော့
- Okay အဆင်ပြေပါတယ် ok
- Ok. You’re all set. ဟုတ်ကဲ့၊ အားလုံးပြီးပါပြီ
- Old habits die hard ခွေးမြီးကောက်ကျဉ်တောက်စွပ် to say it is hard to stop doing things that one has been doing for a long time i just can't seem to give up smoking
- Old student ကျောင်းသားဟောင်း
- On account ကြိုတင်ငွေအဖြစ်၊ စရန်ငွေအဖြစ်
- On account of sth/ on this/that account အကြောင်းကြောင့်၊ ကြောင့်၊ အတွက်
- On and on မရပ်မနား၊ အဆက်မပြတ်၊ ဆက်လက်
- On behalf of sb တစ်စုံတစ်ယောက်ကိုယ်စား
- On hand အဆင်သင့်၊ အရန်သင့် our train staff will be on hand to help you
- On no account/ not on any account မည်သည့်အကြောင်းနှင့်မျှ။ ဘာကြောင့်ပဲဖြစ်ဖြစ်
- On his account သူ့ဘာသာ။ သူ့အတွက်။ သူ့အတွက်သူ
- On purpose တမင်သက်သက်
- On the contrary (အဲဒါနဲ့) တခြားစီ၊ ပြောင်းပြန်
- On the positive side ကောင်းတဲ့ဘက်ကတော့
- On time အချိန်မှန်
- Once and for all အပြီးအပြတ်/နောက်ဆုံးအကြိမ်အဖြစ်
- Once in a lifetime တစ်သက်မှာ တစ်ခါ
- One day တစ်နေ့နေ့
- One more photo, please. နောက်ထပ်တစ်ပုံလောက်
- One-sided view တစ်ယူသန်ဖြစ်သော အမြင်
- Only then သို့မှသာလျှင်၊ ဒါမှသာလျှင်
- Open the door တံခါးဖွင့်ပါ
- …Or else ဒါမှ မဟုတ်ရင်တော့
- Our clothes are dry တို့အဝတ်တွေခြောက်ကုန်ပြီ
- Out of breath. အသက်ထွက် I was out of breath anyway, so I quit horsing around.
- Out of harmony with စည်းလွတ်ဝါးလွတ်
- Out of time အချိန်မရှိတော့ဘူး၊ =outta time (infml)
- Out you go. ထွက်သွား...ထွက်ထွက်
- Over my dead body သေတောင် မလုပ်ဘူး
- Pardon, please. နောက်တစ်ခေါက်လောက်ထပ်ပြောပါဦး
- Pardon me! တစ်စိတ်လောက်ပါ၊ ဘာပြောတယ်? Pard me
- Pass away ကွယ်လွန်သည်
- Pay homage ရှိခိုးကန်တော့သည်
- Phone me back. ကျွန်တော့်ကို ဖုန်းပြန်ခေါ်လိုက်ပါ
- Play guitar ဂစ်တာတီးတာ
- Please, call a spade a spade အရှိကို အရှိအတိုင်း ဗြောင်ဖွင့်ပြောပါ
- Please check the oil ကျေးဇူးပြုပြီး အင်ဂျင်ဝိုင် ဘယ်လောက်ကျန်သေးလဲ ကြည့်ပေးပါ
- Please, don't do that. ကျေးဇူးပြု၍ အဲဒီလိုမလုပ်ပါနဲ့
- Please don't mind. I can't help you. စိတ်မရှိပါနဲ့ဗျာ။ ကျွန်တော်ခင်ဗျားကို မကူညီနိုင်ပါဘူး
- Please forgive me ခွင့်လွတ်ပေးပါ၊ တောင်းပန်ပါတယ်
- Please launch the keys in the air so that I may avail myself of them. သော့တွေကို ငါ ကိုယ်တိုင် ဖမ်းလို့ရအောင် ကျေးဇူးပြုပြီး ပစ်ပေးလိုက်ပါ
- Please rememer me to him.. ကျွန်တော်လည်း သူ့ကို သတိရတယ်လို့ ကျေးဇူးပြုပြီး ပြောပေးပါ
- Please say what you want. မင်း လိုချင်တာကို ကျေးဇူးပြုပြီး ပြောပါ
- Please stop repeating the same question ကျေးဇူးပြုပြီး ဒီမေးခွန်းချည်းပဲ ထပ်ခါတလဲလဲ မေးမနေနဲ့
- Please , tell me how to do ကျေးဇူးပြုပြီး ဘယ်လို လုပ်ရမယ်ဆိုတာ ပြောပြပါ
- Please, tell me how to go ကျေးဇူးပြုပြီး ဘယ်လို သွားရမယ်ဆိုတာ ပြောပြပါ
- Please, tell me which to take. ဘယ်ဟာကို ယူရမလဲဆိုတာ ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော့်ကို ပြောပြပါ
- Please, this way. ကျေးဇူးပြု၍ ဒီဘက်ပါ
- Please, try to be on time ကျေးဇူးပြုပြီး အချိန်ကိုက်လာဖို့ ကြိုးစားနော်
- Please, understand me. ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်တော့်ကို နားလည်ပေးပါ
- Pleasure to meet you သိကျွမ်းရတာ ဝမ်းသာပါတယ်
- Poor you ! သနားစရာကွယ်
- Pretty good တော်တော်ကောင်းတယ်
- Pull the plug ထောက်ပံ့ပေးနေတာ အကုန်ရပ်တန့်ပစ်ပါ။
- Pull yourself together စိတ်နဲ့လူနဲ့ ကပ်စမ်း
- Purse lips (သဘောမတူ၍) နှုတ်ခမ်းမဲ့ရွဲ့
- Put it anywhere တစ်နေရာရာမှာ ထားလိုက်
- Put off အချိန်ရွှေ့ ဆိုင်းတာ
- Put sb on a waiting list/wait list (US) တန်းစီးဇယားတွင် ထည့်သွင်းသည်
- Put up at တည်းခိုသည်
- Queue up တန်းစီပါ
- Quite a few/many တော်တော်များများ
- Quite cool တော်တော်အေးတယ်
- Rain or shine ဘာဖြစ်နေနေကွာ (မိုးရွာရွာနေပူပူ) rain nor shine
- Raining cats and dogs မိုးသဲသည်
- Raise eyebrows (စူးစမ်း/အံ့ဩ၍) မျက်ခုံးပင့်
- Really ? တကယ်?
- Really not. တကယ်မဟုတ်ဘူး
- Remember me ငါ့ကို သတိရပါ
- Remember to write စာရေးဖို့လည်း သတိရဦးနော်
- Return trip အပြန်ခရီး
- Right as rain ကျန်းမာရေးသိပ်ကောင်းတယ်
- Right away/off ခု ချက်ချင်း
- Right price ဈေးနှုန်းမှန်
- Righto ကောင်းပါပြီ(ရပါတယ်၊ ဟုတ်ပါတယ်)
- Righto. What do you want? ဟုတ်တယ်လေ၊ မင်း ဘာလိုချင်လို့လဲ
- Ring me back. ကျွန်တော့်ကို ဖုန်းပြန်ခေါ်လိုက်ပါ
- Rubbish အသုံးမကျလိုက်တာ
- Same as usual ခါတိုင်းလိုပဲ
- Save money ပိုက်ဆံစုတာ
- Say again နောက်တစ်ခေါက် ထပ်ပြောပါဦး
- Say cheese =cheese လို့ပြောပြီး ပြုံးရအောင် (ဓါတ်ပုံရိုက်တဲ့အခါမှာ ဒါလေးပြောပြီးပြုံးပါ)
- Says who ? ဘယ်သူက ပြောသလဲ
- Say that again ပြန်ပြောစမ်း (လူကြီးတွေနဲ့စကားပြောရင် မသုံးရ)
- Save time အချိန်ကုန်သက်သာတာ
- Say no more ဆက်မပြောနဲ့တော့
- Say what? ဘာပြောလိုက်တယ်
- Says who? ဘယ်သူက (အဲဒီလို) ပြောလဲ Says me. ငါက ပြောတယ်
- Says you မင်းအပြောပါ
- Sb/sth could do with အရမ်းလိုချင်/လုပ်ချင်သည်။ You look like you could do with it.
- Scratch head (ဝေခွဲမရ၍) ခေါင်းကုတ်
- Search me ငါ့ တစ်ကိုယ်လုံးရှာကြည့်
- Seasick လှိုင်းမှူးသော
- See if I care. လုံးဝဂရုမစိုက် Go with William, then - see if I care!
- See off လိုက်ပို့တာ
- See ya, bye-bye. တွေ့ဦးမယ်ကွာ၊ ဘိုင့်ဘိုင့်
- See you around တွေ့ဦးမယ်လေ
- See you on monday. တနင်္လာနေ့ရောက်ရင်တွေ့မယ်နော်
- See you later နောက်မှ တွေ့ကြမယ် see later
- See you soon မကြာခင်တွေ့မယ်
- Seeing is believing/i’ll believe it when i see it မြင်မှ ယုံမယ်
- Send for a doctor, quickly ဆရာဝန်ကို အမြန်သွားခေါ်ပေးပါခင်ဗျာ
- Send for you free sample today ခင်ဗျားရဲ့ အခမဲ့ နမူနာကို ဒီနေ့ ပို့ပေးပါနော်
- Shake head (သဘောမတူ၍) ခေါင်းခါ
- Shake it up လှုပ်ပေးကွ
- Shall we go? ငါတို့သွားကြမလား
- Shame on you မင်းရှက်ဖို့ကောင်းတယ်
- Sharing merit ကုသိုလ်အမျှဝေတာ
- She's a little heavy သူမ နည်းနည်းဝတယ်
- She's inquisitive သူမက စပ်စုတယ်
- She is not here. သူမ ဒီမှာမရှိဘူး
- She is over there. သူမကဟိုမှာပါ
- She's really friendly သူမက တကယ်ကို ခင်တတ်တာ
- She's serious သူမက ရှုတည်တည်ကြီး
- She's shy သူမက ရှက်တတ်တယ်
- She's talkative သူမက စကားများတယ်
- She's thin သူမက ပိန်တယ်
- She's very pretty သူမက သိပ်ကို လှတာ
- Should i tell him? ငါ သူ့ကို ပြောသင့်လား
- Show off ကြွားဝါသည်
- Show time လှုပ်ရှားလိုက်ကြစို့
- Shrug shoulders (မယုံသင်္ကာ/စိတ်မပါ၍) ပခုံးတွန့်
- Shut up ပါးစပ်ပိတ်ထား
- Shut up about it အဲဒီအကြောင်း ဘာမှမပြောပါနဲ
- Shut up your mouth. မင်းပါးစပ်ပိတ်ထား
- Since then အဲဒီချိန်ကတည်းက
- Since when? ဘယ်ချိန်ကတည်းကလဲ
- Sink or swim အောင်မြင်မြင်၊ ကျရှုံးရှုံး
- Sit down ထိုင်ပါဦး
- Sit on your butt ဘာမှ မလုပ်ဘဲ ထိုင်နေသည်
- Skip class ကျောင်းပြေး၊ ကျောင်းလစ်သည်
- Sleep tight နှစ်နှစ်ခြိုက်ခြိုက်အိပ်ပါ
- Sleep well ကောင်းမွန်စွာ အိပ်စက်ပါ
- Snap to it မြန်မြန်လုပ်စမ်းပါ
- So am I ကျွန်တော်လဲ အတူတူပဲ ဟုတ်တယ်
- So be it ရှိပါစေသော
- So do i ငါလဲဘဲ၊ အတူတူပါပဲ
- So easy အရမ်းလွယ်လွန်းတယ်
- So far so good အခုအချိန်ထိတော့ ဟုတ်နေသေးတယ်
- So long. သွားဦးမယ်နော်
- So to say ဆိုကြပါစို့
- So we’ve met again ထပ်တွေ့ကြပြန်ပြီနော်
- So what? ဘာဖြစ်တုံး
- Some other time နောက် တစ်ချိန်ချိန်
- Something drives me crazy စိတ်နောက်အောင်လုပ်
- Something has come up မမျှော်လင့်ဘဲ ပေါ်လာတာ
- Something’s come up ကိစ္စလေးပေါ်လာလို့ =something has come up. Something came up.
- Something is killing me. အလွန်အမင်း နာကျင်သည်၊ သေလုမတတ် နာကျင်သည်။
- Sometime တစ်ကြိမ်ကြိမ်
- Son of bitch =sonuvabitch (infml) ခွေးမသား
- Sooner or later အနှေးနဲ့အမြန်
- Sorry, i didn’t catch that ဆောရီး၊ ပြောတာကို မကြားမိလိုက်ဘူး
- Sorry to bother you အနှောက်အယှက်ပေးသလို ဖြစ်သွားရင် ဆောရီးပါ sorry to bada you
- Sorry to keep you waiting စောင့်ခိုင်းထားရတာ စိတ်မကောင်း
- Sort of (sorta) သလိုလို၊ I sort of believe.ငါ ယုံသလိုလို
- Sound ထင်ရသည်။ the music sounds beautiful.
- Sound/look/seem fine ကောင်းပြီလေ
- Sounds bad ကြားရတာ (တော်တော်)ဆိုးနေပုံပဲ
- Speak back. ပြန်ပြောတာ
- Speak frankly. ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းပြောပါ
- Speak highly of someone ချီးမွမ်းစကားပြော
- Speak of the devil ပြောရင်းဆိုရင်းနဲ့ ရောက်လာပြီ၊ အသက်ရှည်ဦးမယ်
- Speak slowly. ဖြည်းဖြည်းပြောပါ
- Speak up/speak louder. အသံကျယ်ကျယ်ပြောပါ
- Special class အထူးတန်း
- Special thanks ကျေးဇူးအထူး
- Squeeze pimple ဝက်ခြံညှစ်သည်
- Stamp foot (စိတ်ဆိုး၍) ခြေဆောင့်
- Stand on your own feet. ကိုယ့်ခြေထောက်ပေါ် ကိုယ်ရပ်နိုင်အောင်လုပ်
- Stay away from me ငါနဲ့ဝေးဝေးမှာနေ
- Stay out of it. ဝင်မပါနဲ့။ ကင်းကင်းရှင်းရှင်းနေ
- Stay still ငြိမ်ငြိမ်နေ
- Stick to your principles. ရှင့် ကိုယ်ပိုင်မူတွေကို လက်မလွှတ်စေနဲ့နော်
- Stop being so annoying စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်အောင် လုပ်နေတာတွေ ရပ်လိုက်တော့ကွာ
- Stop nagging me. Give it a rest, will you? စိတ်အနှောင့်အယှက်ပေးတာတွေ ရပ်လိုက်တော့၊ ရပ်လိုက်တော့မယ် မဟုတ်လား
- Stop talking ပြောမနေနဲ့တော့
- Straight away အခုချက်ချင်း
- Studying a lot စာပဲကျက်နေရတယ်
- Stuff ဟာ၊ ဥစာ၊ အရာ၊ ပစ္စည်း
- Suppose i don’t? …ဘူးဆိုရင် ကောကွာ e.g Suppose i don’t go? မသွားဘူးဆိုရင် ကောကွာ
- Suit yourself အဆင်ပြေသလို လုပ်ပါ၊ မင်းကြိုက်သလို လုပ်ပါ (အဝတ်ရွေးဝယ်ရာတွင်)
- Sure ဟုတ်တယ်၊ သေချာတာပေါ့
- Sure as shooting သိပ်သေချာတာပေါ့
- Sure enough အမှန်အားဖြင့်
- Sure thing. သိပ်သေချာတာပေါ့
- Surely not တကယ်မဟုတ်ဘူး
- Swear to god ဘုရားစူး
- Ta-ta! တာ့တာ၊ ဘိုင့်ဘိုင် tha tha
- Take a hike! ထွက်သွားစမ်း
- Take a look/ have a look. ကြည့်ပါဦး
- Take a seat ထိုင်ပါဦး
- Take care. ဂရုစိုက်ပါ
- Take care (of yourself) ကိုယ့်ကိုကိုယ် ဂရုစိုက်ပါ
- Take heart အားတင်းထားပါ
- Take him to the market. သူ့ကို ဈေးခေါ်သွားလိုက်ပါ
- Take it easy အေးဆေးပေါ့၊ အေးဆေးလုပ်ပါ ၊ ဖြေးဖြေးသွားပါ(ဖြေးဖြေးလုပ် လို့လဲ အဓိပ္ပာယ်ရ)
- Take me home အိမ်လိုက်ပို့ပေးပါ
- Take me to hotel ဟိုတယ် လိုက်ပို့ပေးပါ
- Take my word. ငါ ပြောတာ ယုံပါ
- Take notes what he teaches. သူ့ဘာသင်လဲဆိုတာ မှတ်စုလိုက်မှတ်ပါ
- Take off your shoes. ခင်ဗျားရဲ့ ဖိနပ်တွေကိုချွတ်ပါ
- Take this over to Jennifer. ဒီဥစ္စာကို ဂျင်နီဖါဆီ သွားပို့ပေးလိုက်ပါ
- Take time. အချိန်ယူပါ
- Talk to me. ကျွန်တော့်ကို ပြောပါ
- Tell me whether to come or not. လာမလား မလာဘူးလားဆိုတာ ငါ့ကို ပြောပါ
- Tell me why you are late ဘာကြောင့် နင် နောက်ကျတယ်ဆိုတာ ပြောပါ
- Tell me your name မင်းနာမည်ပြော (မယဉ်ကျေးတဲ့အသုံးအနှုန်း)
- Tell that to the marines တောမှာ သွားပြော
- Terribly အတော့်အတော်
- Thank goodness ကျေးဇူးပါပဲ ဘုရားသခင်
- Thank heavens! ကောင်းကင်ဘုံကို ကျေးဇူးတင်တယ်
- Thank you for your coffee. ကော်ဖီတိုက်လို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thank you for your coming အခုလို လာပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thank you for your help. ခင်ဗျားရဲ့ ကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thank you for your hospitality ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်မှု၊ ပျူငှာမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်တယ်
- Thank you for your ride. လိုက်ပို့ပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thank you so much. အရမ်းကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thank you so much indeed. တကယ်ကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thank you very much. ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်
- Thanks. I appreciate it. ကျေးဇူးပဲ၊ အဲဒီအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thanks a bunch ကျေးဇူးအထူးတင်ပါတယ်
- Thanks a lot. အများကြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thanks a lot. I owe you one. အများကြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ ခင်ဗျားကို ကျွန်တော် ပေးဆပ်စရာ တစ်ခုရှိသွားပြီ (ကျေးဇူးကြွေးတင်သွားပြီ)
- Thanks a million/ton ကျေးဇူးတခါ တစ်သိန်းပါပဲ
- Thanks awfully. အရမ်း (ကြောက်စရာကောင်းလောက်အောင်) ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thanks for everything အရာအားလုံးအတွက် ကျေးဇူးပဲ
- Thanks for the lift ကားနဲ့ လာခေါ်ပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
- Thanks loads ကျေးဇူးတွေ တစ်ထောကြီးတင်ပါတယ်
- That ain’t the way I heard it. ငါကြားရတာတော့ အဲဒီလို မဟုတ်ဘူး
- That all depends အခြေအနေအရပဲ (အဲဒါဟာ အခြေအနေပေါ်မှာ မူတည်တယ်)
- That boy with the green shirt is my younger brother. အဲဒီအင်္ကျီ အစိမ်းရောင်လေးနဲ့ကောင်လေးက ကျွန်တော့်ညီ
- That calls for celebration မုန့်ကျွေးသင့်တယ်
- That figures/It figures ထင်တဲ့အတိုင်းပဲ
- That’s a bit steep နည်းနည်း ဈေးမျာ/ကြီးတယ်
- That’s a deal ဒါ အတည်ပဲ၊ ဒါအတည်ပဲနော်၊ (ကတိနော်)
- That’s a good one မင်းမဆိုးပါဘူး (လှည့်စား၊ နောက်ပြောင်နေသည်ဟု ထင်သောအခါ ပြောသောစကား)
- That’s all ဒီလောက်ပါပဲ
- That’s alright ရပါတယ်၊ အဆင်ပြေတယ်
- That’s enough တော်လောက်ပြီ၊ ရပြီ
- That’s fine. အိုကေတယ်၊ အဆင်ပြေတယ်
- That’s life ဒါ ဘဝပဲလေ
- That’s good. ကောင်းတယ် (သဘောတူကြောင်း ဖော်ပြ)
- That’s it ဒါပေါ့
- That’s not fair ဒါမတရားဘူး
- That’s not right ဒါ မဟုတ်သေးဘူး
- That’s not the way to do it ဒီလိုမလုပ်ရဘူး
- That’s outrageous ဒါ တော်တော်တရားလွန်လာပြီ
- That’s ridiculous ဒါ တော်တော် အဓိပ္ပာယ်မရှိတာပဲ (ဟာသလာလုပ်နေသလိုကြီး)
- That’s so funny ဒါအရမ်းရီစရာကောင်းတယ်
- That’s strange ထူးဆန်းလိုက်တာ
- That’s terrible ဒါ တော်တော်ဆိုးတာပေါ့ကွာ
- That is the life ဒါဟာ ဘဝစည်းစိမ်ပဲ
- That is the main point အဲဒါ အဓိကအချက်ပဲ
- That is to say..... ပြောရမယ်ဆိုရင်တော့...
- That’s too much ဒါ တော်တော်လွန်နေပြီ၊ များနေပြီ
- That’s true ဒါအမှန်ပဲ
- That’s very kind of you ကျေးဇူးတင်လိုက်တာ
- That’s why ဒါ့ကြောင့်
- That (news) really burns me up အဲဒီသတင်းက ငါ့ကို တကယ်လောင်မြိုက်စေတယ် (ဒေါသဖြစ်စေတယ်)
- That reason is that အကြောင်းကတော့ ဗျာ
- That tears it ဒါအပြတ်ပဲ။ ပြတ်ပြီ
- That’ll be the day အဲဒီနေ့ဟာ အံ့ဖွယ်နေ့ထူးဖြစ်လိမ့်မယ်
- That’ll teach him ဒါမှ သူ သင်ခန်းစာရမယ်
- That would be nice ကောင်းတာပေါ့
- The best of my ability ငါ့အစွမ်းအကုန်ပဲ
- The boss told me off အလုပ်ရှင်က ကျွန်တော့်ကို ဆူတယ်
- The day after tomorrow တစ်ဖက်ခါ /= overmorrow.
- The day before yesterday တနေ့က
- The girl with the long hair. ဆံပင်ရှည်နဲ့ကောင်မလေးတစ်ယောက်..
- The line is engaged/busy. (ဖုန်း) လိုင်းမအားသေးပါ
- The rain is falling heavily. မိုးကသည်းသည်းမဲမဲရွာနေတာ
- The whole thing တစ်ခုလုံး
- There, there ဒီလိုပါပဲ၊ စိတ်မပူနဲ့
- There's no point getting upset about it—let's just try to find a solution! စိတ်ပျက်တာနဲ့ပဲ အကျိုးရှိမှာမဟုတ်ဘူး။ အဖြေရှာကြည့်ရအောင်
- There is too much work to do လုပ်စရာများလွန်းတယ်
- These days/lately ခုတလော
- These things happen ဒီလိုဘဲ ဖြစ်တတ်ပါတယ် these sings happen/these sings sapen
- They’re called neil and anna နေးနဲ့ အန်နာပါ
- They are good-looking သူတို့က ရုပ်ချောကြတယ်
- They’re mine ဒါတွေ ငါ့ဥစ္စာပဲ
- They're on the list to buy ဝယ်ဖို့ စာရင်းထဲထည့်ပြီးသား
- They told her what to do. သူတို့က သူမကို ဘာလုပ်ရမလဲဆိုတာ ပြောတယ်
- Things like that အလားတူပစ္စည်း/မျိုးတူ
- Things will get better အားလုံး ပြန်အဆင်ပြေလာမှာပါ
- Think about it. စဉ်းစားကြည့်
- Think back ပြန်သတိရ/အောက်မေ့
- Think it over. ထပ်စဉ်းစားပါဦး
- Think it will rain today? ဒီနေ့ မိုးရွာမယ်ထင်သလား
- This coming Saturday လာမယ့် စနေနေ့
- This ends now ဒါက အခုကစပြီး ရပ်တန့်ရမယ်
- This is a fine looking car. ဒါ ကြည့်လို့ကောင်းတဲ့ကားပဲ
- This is an outrage ဒါတော်တော် ဒေါသထွက်စရာကိစ္စဘဲ this is san outrage
- This is maddening စိတ်ပျက်ဖို့ ကောင်းလိုက်တာ
- This is madness ဒါ ရူးမိုက်တာပဲ
- This is my old friend. ဒါ ကျွန်တော့်ရဲ့ သူငယ်ချင်းဟောင်းပါ
- This is the last chance ဒါ နောက်ဆုံး အခွင့်အရေးပဲ
- This may be misunderstanding. ဒါက နားလည်မှုလွဲတာဖြစ်မှာပါ
- This meal is absolutely delicious ဒီအစားအစာက လုံးဝ/သိပ် အရသာရှိတာပဲ
- This one’s on me. ဒီတစ်ခု ကျွန်တော်ရှင်းမယ်(ကျွန်တော့်တာဝန်ထား)
- Those were the days. လွမ်းဖို့ကောင်းတဲ့နှစ်တွေ (သိပ်ကောင်းတဲ့အချိန်တွေ) ပေါ့ကွာ
- Through friends, i know သူငယ်ချင်း မိတ်ဆက်ပေးလို့သိတာ
- Thumbs up! အောင်ပြီဟေ့(လက်မထောင်)
- Thus ထို့ကြောင့်၊ ဤသို့ဖြင့်
- Time flies အချိန်ကုန်တာ မြန်လိုက်တာ
- Time is money အချိန်ကငွေပဲ(ငါ့အချိန်လာမဖြုံန်းနဲ့)
- Time's up အချိန်စေ့ပြီ
- Time to eat. စားဖို့အချိန်ရောက်ပြီ
- Time to go. I’m off. သွားဖို့အချိန်ကျပြီ။ သွားပြီနော်
- Time to say "good-bye" နှုတ်ဆက်ဖို့အချိန်ရောက်ပြီ
- Time to shove off. လစ်ချိန်ကျပြီ
- Time will tell အချိန်က စကားပြောသွားပါလိမ့်မည်
- Time you're free နင် အားတဲ့အချိန်
- To be exact အတိအကျဆိုရင်
- To be fair မျှမျှတတဆိုရင်တော့ He’s not playing well, but to be fair, he did have a serious injury.
- To be in a hurry မြန်မြန်
- To my mind ကျွန်တော့်အထင်တော့
- Tom’s so grouchy lately. အခုတလော ထော်မ် တစ်ယောက် တစ်ညည်းညည်း တစ်ညူညူ ဖြစ်နေတယ်
- Too fast အရမ်းမြန်လွန်း
- Too good to be true. ယုံတောင် မယုံရဘူး
- Too little too late နည်းနည်းလေး နောက်ကျသွားတယ်
- True to အညီ
- Trust me ငါ့ကို ယုံကြည်ပါ
- Try it စမ်း (လုပ်၊စား၊သောက်၊ဝတ်)ကြည့်
- Try to think စဉ်းစားကြည့်ဦး
- Try yourself. မင်းကိုယ်တိုင် စမ်းလုပ်ကြည့်
- Trying to keep out of trouble. ဒုက္ခမရောက်အောင် ရှောင်နေရတာပဲပေါ့ကွယ်
- Turn left ဘယ်လှည့်
- Turn off the light မီးပိတ်ပါ
- Turn on the light မီးဖွင့်ပါ
- Turn right ညာဘက်ကို လှည့်/ကွေ့ပါ
- 2 hours before ၂ နာရီစောပြီး
- Under no circumstances ဘာအကြောင်းကိစ္စနဲ့မှ
- Under siege (ရဲ စသည့်၏ အဆောက်အဦ စသည်ကို) ဝိုင်းထားခြင်းခံရသည်
- Under the weather မအီမသာ/နေထိုင်မကောင်း
- Until now ယခုတိုင်
- Very interesting အရမ်းစိတ်ဝင်စားစရာကြောင်းတယ်
- Very well. သိပ်ကောင်းတယ်
- Wait a minute ခဏစောင့်ပေးပါ
- Wait a moment. ခဏလောက်စောင့်ပါဦး
- Wait for a while. ခဏစောင့်ပါ
- Wait here. ဒီနားစောင့်
- Wait here until i come back. ကျွန်တော်ပြန်လာတဲ့အထိဒီကပဲစောင့်ပါ
- Wait right here. ဒီနားကပဲစောင့်ပါ
- Wait up နေပါဦး
- Warm up သွေးပူလေ့ကျင့်ခန်းလုပ်သည်။
- Waste time အချိန်ဖြုန်းတာ
- Watch it သတိထားပါ
- Watch out သတိထားပါ
- Watch your back ကိုယ့်နောက်ကျော ကိုယ်လုံပါစေ
- Watch your language မင်းစကားပြေတာ ကြည့်ပြော(သတိထားပြီးပြော) = Watch your tongue.
- We could never get along. တို့ဟာ..ဘယ်တော့မှ အဆင်ပြေသင့်မြတ်နိုင်တော့မှာ မဟုတ်ဘူး
- We don’t see you much around here anymore မင်းကို ဒီတလော/တဝိုက် သိပ်မတွေ့ရတော့ဘူးနော်
- We showed him how to do it. ဘယ်လိုလုပ်ရတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို ပြကြတယ်
- We used to work together အလုပ်အတူ လုပ်ဖူးတယ်
- We went to university together တက္ကသိုလ်အတူတက်တယ်
- We work together အလုပ်တူတယ်
- Weak-minded . စိတ်ဓာတ်ပျော့သော
- Well ကောင်းပြီ
- Well, I’m done=I've done. ငါ (အလုပ်)ပြီးပြီ
- Well, shall we order something to drink? ကျွန်မတို့ တစ်ခုခု မှာသောက်ကြရင် ကောင်းမလား
- Well, then ဒါဖြင့်ကောင်းပြီ
- Well-trained ကောင်းကောင်းလေ့ကျင့်ထားသော
- Wait a minute ခဏစောင့်ပါဦး
- What a draft idea အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့အတွေး
- What a fussy fellow ပျာယီးပျာယာနိုင်လိုက်တဲ့ကောင်
- What a joke! ဟာသပဲ၊ ယုံတောင်မယုံနိုင်ဘူး
- What a lovely! ချစ်စရာကောင်းလိုက်တာ
- What a nonsense! အဓိပွာယ်မရှိလိုက်တာ
- What a pity သနားစရာကောင်းလိုက်တာ
- What a shame! ရှက်စရာကောင်းလိုက်တာ
- What a stupid! ပေါတောတောနိုင်လိုက်တာ
- What a thrill စိတ်လှုပ်ရှားဖို့လိုက်တာ
- What are you waiting for? ခင်ဗျားဘာကိုစောင့်နေတာလဲ
- What are their names? သူတို့နာမည်တွေ ဘာလဲ
- What are you up to? ဘာတွေလုပ်နေလဲ
- What brings you here? ခင်ဗျား ဘာကြောင့် ဒီကို ရောက်လာသလဲ
- What brings you to england? ဘာလို့ အင်္ဂလန်ကို လာတာလဲ
- What color is it? ဘာရောင်လဲဟဲ့ it’s white အဖြူရောင်လေး
- What did you say? မင်း ဘာပြောလိုက်တယ်?
- What do I/they/you etc. care? လုံးဝဂရုမစိုက်ဘူး What does he care? He’ll get his money whatever happens.
- What do you do?သင် ဘာလုပ်လဲ/သင်ဘာအလုပ် လုပ်လဲ
- What do you do in your free time? မင်းအားလပ်ချိန်တွေမှာ ဘာလုပ်သလဲ
- What do you expect? ဘာတွေ မျှော်လင့်နေခဲ့တာတုန်း
- What do you like about it? ဘာကို ကြိုက်လဲ
- What do you like doing in your spare time? အားလပ်ချိန်မှာ ဘာလုပ်ရတာ ကြိုက်လဲ
- What does your father do? မင်းအဖေ ဘာအလုပ်လုပ်လဲ
- What else? တခြားဘာတွေ
- What else is new? တခြား ဘာများထူးသေးလဲ
- What gives ဘာဖြစ်နေတာလဲ/ဘာလို့လဲ
- What happened? ဘာဖြစ်တာလဲ
- What have you been up to? ဘာထူးခြားသေးလဲ
- What's going on? ဘာဖြစ်နေတာပါလိမ့်
- What's happening? ဘာဖြစ်နေကြတာလဲ
- What’s his name? သူ့နာမည်က ဘာလဲ
- What’s so funny? ဘာကို ဒီလောက် ရယ်စရာကောင်းနေတာလဲ
- What is that? အဲ့ဒါဘာလဲ
- What's the matter? ဘာကိစ္စရှိလို့ပါလဲ
- What’s up? အခြေအနေဘယ်လိုလဲ wazzup? Sup?
- What's wrong? ဘာမှားလဲ
- What's wrong with you? မင်းဘာဖြစ်လို့လဲ
- What’s your email address? အီးမေးလိပ်စာကဘာလဲ
- What’s your name? မင်းရဲ့နာမည်က ဘာလဲ
- What line are you in? မင်း ဘာစီးပွားရေးလုပ်လဲ
- What line of work are you in? ဘယ်အပိုင်းမှာ လုပ်လဲ
- What shall I do with this? ဒီဥစ္စာကို ငါ ဘာလုပ်ရမလဲ
- What size? ဘယ်အရွယ်အစားလဲ
- What sort of music do you like? ဘာဂီတမျိုးကြိုက်လဲ lots of different stuff မျိုးစုံကြိုက်ပါတယ်
- What sort of work do you do? ဘာအလုပ်လုပ်လဲ
- What the hell are you doing? နင်ဘာတွေ လျှောက်လုပ်နေတာလဲ
- What time did you get here? I got here at five sharp. ရှင် ဒီကို ဘယ်အချိန် ရောက်နေတာလဲ၊ ကျွန်တော် ၅ နာရီတိတိမှာ ရောက်တယ်
- What time do you get here? ခင်ဗျားဒီကို ဘယ်အချိန်တုန်းရောက်တာလဲ
- What time do you get up? ခင်ဗျား ဘယ်အချိန်အိပ်ရာကထလဲ
- What time is it now? အခုက ဘယ်အချိန်ရှိပြီလဲ
- What time is your class? ခင်ဗျားရဲ့ သင်တန်းက ဘယ်အချိန်လဲ
- What we ate last night is fried rice. ငါတို့မနေ့ညက စားခဲ့တာထမင်းကြော်လေ
- What’s happening? ဘာဖြစ်တာလဲဟေ့
- What’s it to you? အဲဒါ ရှင်နဲ့ ဘာဆိုင်သလဲ
- What’s keeping her? သူ ဘာလို့ ကြာနေပါလိမ့် (သူ့ကို ဘာက ဟန့်တားထားပါလိမ့်)
- What’s the deal? ဘာလုပ်နေကြလဲ
- What’s your favorite game? မင်း ဘယ်ဂိမ်းကို အကြိုက်ဆုံးလဲ
- Whatever happens. ဘာတွေပဲ ဖြစ်နေဖြစ်နေ
- When do you play games? မင်း ဂိမ်းကို ဘယ်အချိန် ကစားလဲ
- When do you arrive here? ခင်ဗျားဒီကို ဘယ်အချိန်တုန်းကရောက်တာလဲ
- When do you get up သင် ဘယ်ချိန်ထလဲ
- When does the train leave? ရထားကဘယ်အချိန်ထွက်မှာလဲ
- When is it ? ဘယ်တော့လဲ
- When’s your birthday? မင်းမွေးနေ့ ဘယ်တော့လဲ
- When will he come back သူဘယ်ချိန်ပြန်လာမှာလဲ
- When will you come သင် ဘယ်ချိန်လာမှာလဲ
- When will you go home? သင် ဘယ်ချိန် အိမ်ပြန်မှာလဲ
- When you come သင် လာတဲ့အခါ
- When you go home သင် အိမ်ပြန်တဲ့အချိန်
- Whereabouts? ဘယ်နားမှာလဲ
- Where are you from? ခင်ဗျား ဘယ်ကလာတာပါလဲ။ from singapore. စင်င်္ကာပူကပါ
- Where are we going to now? အခု ငါတို့ဘယ်ကိုသွားကြမလဲ
- Where can i find you? ငါမင်းကို ဘယ်မှာလိုက်ရှာရမလဲ
- Where do you live? သင် ဘယ်မှာနေလဲ
- Where do you want to go? ခင်ဗျား ဘယ်ကိုသွားချင်လို့လဲ
- Where do you work? ဘယ်မှာ လုပ်လဲ
- Where do your parents live? မိဘတွေ ဘယ်မှာ နေလဲ
- Where does this lamp go, lady? ဒီမီးအိမ်ကို ဘယ်မှာထားရမလဲ အမျိုးသမီးရေ
- Where is my new blouse? ငါ့ရဲ့ဘလောက်စ်အင်္ကျီအသစ်က ဘယ်မှာလဲဟ
- Where is that? အဲဒါ ဘယ်မှာလဲ
- Where is the market, please? ကျေးဇူးပြု၍ ဈေးဘယ်နားမှာရှိပါသလဲခင်ဗျ
- Where is the railway station, please? ကျေးဇူးပြု၍ ဘူတာရုံဘယ်နားမှာရှိပါသလဲခင်ဗျ
- Where is the restroom? သန့်စင်ခန်း ဘယ်မှာလဲ
- Where is your birth place? ခင်ဗျားရဲ့ မွေးရပ်ဇာတိက ဘယ်မှာလဲ
- Where the hell have you been? မင်းဘယ်လျှောက်သွားနေတာလဲ
- Which is cheaper? ဘယ်ဟာက ဈေး ပိုချိုလဲ
- Which is more beautiful? ဘယ်ဟာက ပိုလှလဲ
- Which is the best? ဘယ်ဟာက အကောင်းဆုံးလဲ
- Which one do you like? သင် ဘယ်ဟာ ကြိုက်လဲ
- Which one do you like best? ခင်ဗျား ဘယ်တစ်ခုကိုအကြိုက်ဆုံးလဲ
- Which one is yours? ဘယ်တစ်ခုက မင်း ဥစ္စာလဲ
- Which team do you support? ဘယ်အသင်းကို အားပေးလဲ. I support manchester united မန်ယူအသင်းကို အားပေးတယ်
- Which way? ဘယ်လမ်းလဲ
- Who are you? သင် ဘယ်သူလဲ
- Who cares! ဘယ်သူက ဂရုစိုက်လို့လဲ
- Who do you work for? ဘယ်သူ့ဆီမှာ အလုပ်လုပ်လဲ
- Who do you live with? ဘယ်သူနဲ့အတူနေလဲ
- Who is he? သူဘယ်သူလဲ
- Who told you? မင်းကို ဘယ်သူပြောတာလဲ
- Why did you come to the UK? ယူကေကို ဘာလို့လာတာလဲ
- Why do you hate me?ဘာကြောင့် ငါ့ကို မုန်းတာလဲ
- Why do you want it? ဘာကြောင့် ဒါကို လိုချင်တာလဲ
- Who do you love? သင် ဘယ်သူ့ကို ချစ်တာလဲ
- Who do you think you are? မင်းကိုယ်မင်း ဘာထင်နေတာလဲ
- Who do you want/wish to speak to? ခင်ဗျား ဘယ်သူနဲ့ စကားပြောချင်လဲ
- Who is this? ဒါ ဘယ်သူလဲ
- Who knows? ဘယ်သူသိပါ့မလဲ
- Who told you that? အဲဒါမင်းကိုဘယ်သူပြောလဲ
- Whose book is it? ဒါဘယ်သူ့စာအုပ်လဲ
- Whose car is this? ဒါ ဘယ်သူ့ကားလဲ
- Wilco =will comply.
- Will you advise me which to take? ဘယ်ဟာကို ရွေးရမယ်ဆိုတာ ကျွန်တော့်ကို အကြံပေးပါလား
- Will you come tomorrow? မနက်ဖြန် လာမှာလား
- Will you take the bus? ခင်ဗျား ဘက်စ်ကားစီးမှာလား
- Wishful thinking ဖြစ်ချင်တာ
- With an eye to မျက်မြင်အားဖြင့်
- With reference to ..ကို နှင့်ကိုးကား၍
- With the view of အကြံနဲ့
- With whom? ဘယ်သူနဲ့လဲ
- Won’t you enjoy it? မင်းဒါကို သဘောမကျဘူးလား
- Working a lot အလုပ်ပဲ လုပ်နေရတယ်
- Would you believe it! ပြောရင် ယုံမှာမဟုတ်ဘူး။ Would you believe it! She actually remembered my birthday.
- Would you care to do sth? လုပ်ချင်ပါသလား (အခံ့သုံး၊ ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးမေးမြန်းတဲ့အခါ သုံးသည်) Would you care to comment on that, Senator?
- Would you like to have something? ခင်ဗျားတစ်ခုခုစားမလား
- Would you like to take a cigarette? ခင်ဗျား ဆေးလိပ်သောက်ဦးမလား
- Wuddaya–what do you? Wuddaya wanna make me do? ငါိ့ကို ဘာ လုပ်စေချင်လဲ (slang)
- Wrap up ထုပ်ပိုးတာ
- wrinkle forehead (ပဟေဠိဖြစ်၍) နဖူးကြောတွန့်
- Wrinkle nose (မကြိုက်၍) နှာခေါင်း ရှုံ့
- Write down what i say. ငါပြောတာတွေကို လိုက်ရေးပါနော်
- Yes, I’ve got a brother. ဟုတ် အစ်ကို တစ်ယောက်ရှိတယ်
- Yes, i see. ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော် သဘောပေါက်ပါတယ်
- You’re beautiful မင်းက လှတာပဲ
- You’re better than this မင်းက ဒီထက်ပိုသာပါတယ်
- You’re dressed to kill မင်း ဝတ်ဆင်တာက အလန်းကြီးပဲ
- You’re driving at full speed. သင် အမြင့်ဆုံးအရှိန်နဲ့ ကားကို မောင်းနေတယ်
- You’re driving at full whack. သင် ကားကို အရှိန်နှုန်းအပြည့်နဲ့ မောင်းနေတယ်
- You’re fired မင်း အလုပ်ပြုတ်ပြီ
- You’re going to regret မင်းတော့ နောင်တရတော့မယ်
- You’re having a lauch ရှင်က ရယ်စရာ ပြောနေတာကိုး
- You’re/It’s breaking my heart ငါ့အသည်းကို ခွဲနေတယ်။ (သရော်စကား၊ ဆန့်ကျင်ဘက်အဓိပ္ပာယ်)
- You’re just too timid. မင်းက ကြောက်ဆုတ်ကြောက်ဆုတ်နိုင်လွန်းတယ်
- You’re making that up မင်း လုပ်ကြံပြောနေတာပါ
- You are my best friend. မင်းက ငါ့ရဲ့ သူငယ်ချင်းကောင်းပါ
- You’re on your own မင်းက ကိုယ့်အားကိုယ် ကိုးရမယ်
- You’re right မင်းပြောတာ ဟုတ်တယ်၊ you right
- You are shameless. မင်းဟာ အရှက်မရှိဘူး
- You're so extra. မင်း ပဲ သိပ်များတာပဲ
- You are surely jesting with me ရှင်က ကျွန်မကို ဟာသလုပ်နေတာ သေချာတယ်
- You are too big for your boots. မင်း တော်တော်ကြီးကျယ်တဲ့ကောင်ပဲ
- You are very friendly and big-hearted. မင်းကအရမ်းဖော်ရွေပြီး သဘောထားကြီးတယ်
- You are very good looking. မင်းအရမ်းကြည့်ကောင်းတယ်
- You are very kind-hearted. ခင်ဗျားက တော်တော်ကြင်နာတတ်တာပဲ
- You are very talkative မင်း အရမ်းစကားများတာပဲ
- You’re welcome ရပါတယ် (ကျေးဇူးတင်စရာမလိုပါဘူး)
- You bet မင်း….မှန်တယ်
- You can count on me မင်း ကိုယ့်ကို အားကိုးလို့ရပါတယ်
- You can figure it out မင်း အဲဒါကို နားလည်နိုင်ပါတယ်
- You can’t beat the weather here ဒီရာသီဥတုကို ဘယ်ဟာမှ မယှဉ်နိုင်ဘူး
- You can’t have it both ways နှစ်ခုလုံးတော့ ရွေးချယ်လို့ မရဘူးလေ
- You couldn’t do that မင်း အဲလို မလုပ်နိုင်ပါဘူးကွာ
- You could say that. အဲဒီလိုပြောလို့ရနိုင်တယ်
- You decide မင်းဆုံးဖြတ်ပါ
- You deserve it မင်းနဲ့ထိုက်သန်ပါတယ်(p)/ နည်းတောင်နည်းသေးတယ်(n)
- You did it. မင်းလုပ်နိုင်ခဲ့ပြီ။
- You don’t happen to know his address, do you? ခင်ဗျား သူ့လိပ်စာကို သိပါသလား (ယဉ်ကျေးစွာ မေးသောအခါ)
- You don’t know anything about me မင်း ငါ့အကြောင်း ဘာမှ မသိပါဘူး
- You don’t sound happy ရှင်ပျော်နေတဲ့အသံ မပေါက်ပါဘူး
- You gotta believe me မင်း ငါ့ကို ယုံကြည်ဖို့ လိုတယ်
- You'd better get your paper written. မင်းရဲ့ စာတမ်းကို မင်း ပြီးပြတ်အောင် ရေးရင် ကောင်းလိမ့်မယ်
- You got it မင်း သဘောပေါက်သွားပြီ
- You have my words ကျနော် ကတိပေးတယ်
- You idiot ငပေါရဲ့
- You jerk! အူကြောင်ကြောင်ကောင်ရဲ့
- You know မင်းသိပါတယ်
- You lazybones ငပျင်းရဲ့
- You leave me no choice မင်း ငါ့ကို ရွေးချယ်စရာ ဘာမှ မချန်ထားပေးဘူး
- You look beautiful. မင်းကြည့်ရတာ လှလာသလိုပါပဲ
- You look like s***! မင်းပုံက စုတ်ပြတ်နေတာပဲ
- You moron! ငကြောင်ရဲ့
- You must not steal သင် မခိုးရဘူး
- (you) nailed it လုပ်နိုင်ခဲ့ပြီကွာ (တခုခုအောင်မြင်ခဲ့ပြီ) nail dit
- You need to trust me. မင်းငါ့ကို ယုံဖို့တော့လိုတယ်
- You make me laugh မင်း ငါ့ကို ဟသလာလုပ်နေတယ်
- You missed a spot shaving. မုတ်ဆိတ်ရိတ်တာ တစ်နေရာ လွတ်ကျန်တယ်
- You must be joking ရှင် ရယ်စရာ ပြောနေတာ ဖြစ်မယ်
- You ought to (oughta) obey your parents မင်း မင်းမိဘတွေစကား နားထောင်သင့်တယ် (တာဝန်ရှိတယ်)
- You owe me one ကျေးဇူးအကြွေးတင်မိပါပြီ
- You promised me to help. ခင်ဗျားကျွန်တော့်ကို ကူညီဖို့ကတိပေးထားတယ်လေ
- You see? မင်းသိလား
- You should apologize to me နင် ငါ့ကို တောင်းပန်သင့်တယ်
- You should go there. မင်းအဲဒီကို သွားသင့်တယ်
- You speak English well. မင်းအင်္ဂလိပ်လိုကောင်းကောင်းပြောတတ်ပါပေတယ်
- You stay out it. မင်းဝင်မပါနဲ့
- You take after your father. မင်းကမင်းအဖေနဲ့ဆင်တူတယ်
- You talk too much မင်း စကားများလွန်းတယ်
- You’ll be sorry မင်း ဝမ်းနည်း နောင်တရလိမ့်မယ်
- You will pay for this မင်း ဒီအတွက် ပေးဆပ်ရလိမ့်မယ်
- You wish ဆုတောင်းလ
- You won’t catch me doing sth/You won’t catch me somewhere. ငါ အဲဒါကို ဘယ်တော့မှ လုပ်မှာ မဟုတ်ဘူး
- You’d better keep quiet about it. မင်း အဲဒီအကြောင်းကို တိတ်တိတ်နေရင် ကောင်းမယ်
- Your boyfriend left you . သင့်ရဲ့ ရည်းစားက သင့်ကို ထားသွားခဲ့တယ်
- Your call ဒါမင်းဆုံးဖြတ်ရမယ့်ကိစ္စ
- Your friend is driving very fast မင်း သူငယ်ချင်းက ကားကို အလွန် မြန်မြန် မောင်းတတ်တယ်
- Your hair is a mess နင့် ဆံပင်က ရှုပ်ပွနေတာပဲ
- Your name? မင်းရဲ့နာမည်က
- Your treat ? မင်း ကျွေးမှာလား
- Yuck! ရွံ၍ မကျေနပ်၍ သုံးသည့်စကား
some copies are given credit for its original sources
John 3Sixteen English
No comments:
Post a Comment